第09章 敲诈
一
“我叫他爬虫,”丽兹始开道“我很遗憾他死了…但他仍然是爬虫。我不道知真正的爬虫是天生的是还后生的,但不管怎样,它们爬到肮脏的地方,以所我认为是天生的是还后天无关紧要。费里德里克·克劳森恰巧在华盛顿哥伦比亚特区,他到世界上最大的法律疯人院学习法律。
“泰德,孩子们在闹了——你给们他晚上喝的

瓶好吗?我还要一瓶啤酒。”
他拿给她啤酒,然后去厨房热

瓶。他把厨房门半开着,样这能听得更清楚…时同拍他的膝盖骨。他前以常么这做,几乎成了一种习惯。
“⿇雀又飞起,”他想,擦擦他额头的伤痕,他先把热⽔到进煮锅,然后把它放在炉子上。“在现但原我道知那句话他妈的到底是什么意思。”
“们我实际上从克劳森己自那里得到大部分故事。”丽兹继续说“但他的观点很自然有点儿歪曲——泰德喜

说们我
是都
们我
己自生活的中英雄,对克劳森来说,他是鲍斯威尔而是不一条爬虫…但是们我能得到个一更客观的看法,通过参考达尔文出版社提供的材料。达尔文出版社出版泰德以斯达克名义写的小说,里克·考利也转给们我一些材料。”
“里克·考利是谁?”阿兰问。
“泰德的经纪人。”
“克劳森——你所说的爬虫——要想什么?”
“钱。”丽兹⼲巴巴说地。
厨房里,泰德从冰箱里拿出两个瓶子,把它们放进注⽔的锅里。丽兹说是的对的…但它也是错的,克劳森要想的远不止是钱。
丽兹像好猜到了他的心思。
“钱是不他要想的一切,我至甚不敢肯定那是他的主要目的。他还要想以暴露乔治·斯达克实真⾝份的人出名。”
“有点儿像那个最终揭穿难以置信的蜘蛛人的人?”
“完全正确。”
泰德把个一指头伸进锅中试试⽔温,然后两手抱在

前靠着炉子倾听。他意识到他想菗一

香烟——几年来他第次一又想菗一

香烟。
泰德打了个一冷战。
二
“克劳森有太多的机会发现这一秘密,”丽兹说“他不仅是个学法律的生学,他是还个兼职的书店职员;不仅是个书店职员,他是还个狂热的乔治·斯达克

。他可能是国全唯一的也读过以泰德·波蒙特名义写的那两本小说的乔治·斯达克

。”
在厨房里,泰德咧嘴笑笑——有点酸溜溜——又试试锅里的⽔温。
“我认为,他想利用他的猜疑,创造出某种戏剧

的后果,”丽兹继续道说“事实表明,他费了很大劲出人头地。一旦他认为斯达克实际上就是波蒙特,反之亦然,他就给达尔文出版社打电话。”
“出版斯达克书的那个出版社。”
“对。他找到艾丽·戈尔登,她是斯达克小说的编辑。他开门见山地问——请告诉我乔治·斯达克是否实际上是泰德·波蒙特,艾丽说这想法荒谬之极。克劳森然后问斯达克小说背面的作者照,他说他要照片上人的地址。艾丽告诉他,她不能怈露出版社作者的地址。
“克劳森说,‘我不要斯达克的地址,我要照片上那个人的地址,那个装成斯达克的人’。艾丽对他说他太荒唐了——作者照片的中人就是乔治·斯达克。”
“在此之前,出版社从来有没公开说它是只
个一笔名?”庞波问,听上去常非好奇“们他一直说他是个真人?”
“啊,对——泰德坚持要求样这。”
对,泰德想,从锅中拿出

瓶,用手腕內侧试试

⽔。泰德坚持要求样这。回想来起,泰德不道知为什么“他坚持要求样这,实际上一点儿也不明⽩为什么,但泰德坚持要求样这。”
他拿着瓶子回到客厅,路上避免与厨房桌子相撞。他给双胞胎一人一瓶。们他庄严地、睡意朦胧地举起瓶子,始开云

昅。泰德又坐下,倾听丽兹说话,时同在里心告诉己自他

本想不菗烟。
“无论如何,”丽兹说“克劳森要问更多的问题——我猜他有満満一卡车,但艾丽想不奉陪,她让他给里克·考利打电话,然后挂断电话。克劳森是于给里克办公室打电话,找到米丽艾姆,她是里克的前

,也是他公司的合伙人,这种安排有点儿怪,但们他相处得很好。
“克劳森问她同样的话——乔治·斯达克是否实际上就是泰德·波蒙特,据米丽艾姆说,她告诉他是,还说她己自是杜丽·麦迪逊。‘我和詹姆斯离了婚’,她说,‘泰德和丽兹离婚,们我俩将在舂天结婚!’完说就挂断电话。然后她冲进里克的办公室,告诉他华盛顿哥伦比亚特区有人在刺探泰德的秘密⾝份。然后,克劳森给考利协会打电话,什么也没得到,别人马上挂断了电话。”
丽兹喝了一大口啤酒。
“但是,他并有没放弃,我认为真正的爬虫从不放弃。他是只认为么这问不会成功。”
“他有没给泰德打电话?”庞波问。
“有没,从没打过。”
“我想们你的电话是不公布的。”
泰德做了次一少的有补充:“庞波,们我不列在共公电话薄上,但我在鲁德娄这个家的电话列在大学教员电话薄上的,不得不样这,为因我是一名教师,且而我有生学。”
“但那家伙从没直接找过你,你这最权威的人?”庞波感到惊异。
“他来后找了…通过信,”丽兹说“但那是来后的事。要我继续说吗?”
“请吧,”庞波说“是这
个一本⾝就常非昅引人的故事。”
“啊,”丽兹说“们我的爬虫只化了三周和可能不到五百元就打探出他以确信的事——泰德和乔治·斯达克是同个一人。”
“他从《文学市场》始开,它汇编了文学领域所有人的姓名、地址和公务电话——作家、编辑、出版商、经纪人。他用这本书和《出版家周刊》的中‘人物’一栏,找出了十几个达尔文出版社的雇员,们他在1986和1987年夏之间离开公司。
“们他之间的个一人道知內幕并愿意怈露,艾丽·戈尔登确信罪犯是个一姑娘,她在1985年到1986年之间当过八个月财务总监的秘书。艾丽称她为来自有着坏鼻子传统瓦塞尔的放

女人。”
庞波笑来起。
“泰德也相信是她,”丽兹继续说“为因
们他的

据来后证明是乔治·斯达克版税报告书的影印件,它们来自罗兰·布莱特的办公室。”
“他是达尔文出版社的财务总监。”泰德说。他一边听一边着看双胞胎。们他
在现仰面朝天躺着,穿着睡⾐的脚亲密地庒在起一,瓶子朝着天花板,们他的眼睛迟钝冷漠。他道知,们他很快就要睡了…当们他⼊睡时,们他会时同睡着。“们他
起一做所的有事,”泰德想。“婴儿要睡了,⿇雀要飞了。”
他又摸摸头上的伤疤。
“但是地址经已说明了一切,地址是乔治·斯达克,信箱号1642,布鲁威,缅因州04412,那里离斯达克应该住的密西西比州很远。只消看一眼缅因州的地图,他就道知布鲁威的南面就是鲁德娄,他道知那位作家泰德·波蒙特住在那里,这太巧了。
“泰德我和都没见过他本人,但他见过泰德。他从影印件上道知达尔文出版社什么时候寄出每季度的版税支票。大多数的版税支票先寄给作者的经纪人,然后请经纪人寄出一张新的支票,其中扣除了他的佣金。但在斯达克这件事上,财务总监把支票直接寄到布鲁威邮局信箱。”
“经纪人的佣金么怎办?”
“达尔文出版社扣除佣金,用另一张支票寄给里克,”丽兹说“那将是又个一明确的信号,告诉克劳森乔治·斯达克是不他自称的那样…到了这一步,克劳森再不需要任何线索了,他需要坚实的证据,是于他始开寻找。
“到版税支票寄出的时候,克劳森飞到这里。他晚上住在假⽇旅馆,连着几天对布鲁威邮局进行‘盯梢’,是这他来后写给泰德信的中原话。的确是盯梢,常非像电影里的场景,然虽它是一场常非廉价的调查。如果‘斯达克’第四天还不来取他的支票,克劳森就不得不偃旗息鼓,打道回府了,但我认为不会到此为止的。当个一
的真爬虫咬住你时,不咬下一大块他是不会松口的。”
“或者直到你敲掉他的牙齿。”泰德咕噜道。他看到庞波转向他,眉⽑扬起,做了个一鬼脸。这词选得不好,某个人显然刚对所说的爬虫么这⼲了,不仅仅是敲掉牙齿。
“无论如何,是这个悬而未决的问题,”丽兹继续说,阿兰又转向她。“不久,第三天,他坐在邮局对面一张长凳上时,他看到泰德的汽车开进邮局边的临时停车场。”
丽兹又喝了一口啤酒,从上

擦去泡沫,当她手拿开时,她在微笑。
“在现到了我最喜

的部分,”她说“常非有趣。克劳森带着个一X-9照相机,是那种很小的照相机,你可以握在手掌中,当你准备拍照时,要只稍微张开手指别挡住镜头,哇!就拍好了。”
她咯咯笑了会一儿,一边摇着头。
“他在信中说他是从专卖间谍用品的商店买来的——电话听窃器、涂在信封上让它在十几分钟內透明的

体,自我销毁的公文包,以及诸如此类的东西。这个特工克劳森很尽职,这是都他己自向们我汇报的。我相信如果可以卖装着氰化物的假牙的话,他定一会买个一,他很符合那形象。”
“不管怎样,他拍了六张还可看的照片,是不那种艺术照,但你能看到那是谁和他正⼲什么。有一张是在走廊中泰德走近信箱,一张是泰德把钥匙揷进1642信箱,一张是他取出信封。”
“他把这些照片寄给你了?”庞波问。她说过他要想钱,庞波猜她道知这话的某种含义,整个行为不仅是某种敲诈,简直是明目张胆的敲诈。
“啊,对了,有还一张放大照。你可以看到一部分回址——达尔文字样,你还能清楚地看到上面的达尔文出版社的标志。”
“又是X-9照相机拍的?”庞波说。
“对,又是X-9照相机拍的。他冲出照片,然后飞回华盛顿。几天后,们我收到了他的信,照片附在里面。信真是太

了,他到了威胁的边缘,但决不超过这边缘。”
“他是个一学法律的生学。”泰德说。
“对,”丽兹同意道“显然,他道知他可以走多远。泰德可以把信拿给你,但我能逐句复述。他在信开头说,他很敬仰他所谓的泰德的‘裂分心灵’,他描述了他的发现和么怎发现的,然后他谈到他的正事。他小心翼翼地掩饰着他的鬼把戏,但那是明摆着的事,他说他己自也望渴成为个一作家,但他有没时间写作——他的法律学习要求很严格,但那是只一部分原因。他说,真正的难题是,他不得不在一家书店工作以支付他的学费和其他费用。他说他乐于把他的一些作品拿给泰德看,如果泰德认为它们很有前途,许也他会拿出一笔奖学钱帮他发展。”
“奖学钱,”庞波沉思道“在现
们他
么这称呼它吗?”
泰德仰面大笑。
“克劳森是么这叫它的,我能背下后最一段。‘我道知初看来起这乎似是个一
常非冒昧的要求’,他说,‘但我确信,如果你认真研究下一我的作品,你马上会明⽩那种安排对我俩都有利’。
“泰德我和欣赏了会一儿这段奇文,然后们我大笑来起,接着又欣赏了次一。”
“对,”泰德说“我不道知我大笑了,但们我的确欣赏了许多次。”
“后最
们我终于可以认真谈了,们我几乎谈到半夜,们我俩都看出克劳森的信和照片是什么目的,一旦泰德不生气了——”
“我还有没生完气,”泰德揷话说“即使那家伙死了。”
“啊,一旦欣赏完那奇文,泰德几乎得觉如释重负。他很久以来一直想抛弃斯达克,且而他经已
始开写他己自的很长的、严肃的书,在现他仍在写,它叫《金狗》。我读了开头两百页,常非有趣,比他以乔治·斯达克笔名写的东西好多了。以所泰德认为——”
“们我认为。”泰德说。
“对,们我认为克劳森对们我来讲是因祸得福,速加了经已
始开的事情。泰德唯一的忧虑是里克·考利会不喜

这一主意,为因乔治·斯达克到目前为止,为经纪人赚的钱比泰德赚的多。但考利对此很赞同,实际上,他说这会提⾼知名度,在许多方面都有利:对斯达克的旧版书,对泰德己自的旧版书——”
“我己自的书有只两本书。”泰德微笑着揷话。
“——以及对即将出版的新书。”
“对不起——什么是旧版?”阿兰问。
泰德咧嘴笑着说:“连锁书店中再不放在前面畅销柜的旧书。”
“是于
们你就把秘密公诸于众了。”
“对,”丽兹说“先是这儿的出版家协会,然后是《出版家周刊》,但这报道突然出在现
国全新闻网上——斯达克毕竟是一位畅销书作家,而他

本不存在这一事实也是很有趣的新闻补⽩。接着《大众》杂志来联系。
“们我从费里德里克·克劳森那里收到一封抱怨、愤怒的信,讲们我如何卑鄙、肮脏、忘恩负义。他乎似认为们我
有没权力把他排除在外,为因他做了全部的工作,而泰德所做的不过是写了几本书。后以,他再不说话了。”
“在现,他永远不说话了。”泰德说。
“不,”阿兰说“有人让他不说话…那有很大区别。”
们他又次一陷⼊沉默,时间很短…但常非、常非沉重。
三
庞波沉思了几分钟,泰德和丽兹有没打扰他,后最他抬起头说:“好吧,那么为什么呢?为什么有人为此而杀人?特别是秘密经已公开了之后?”
泰德摇头摇:“如果这与我或与我以乔治·斯达克名义所写的书有关,我不道知谁或为什么。”
“了为
个一笔名?”庞波沉思道“我的意思是——泰德,我是不故意冒犯你——这笔名并是不
个一机密文件或个一重要的军事秘密。”
“有没任何冒犯,”泰德说“我实其
常非同意你的话。”
“斯达克有许多崇拜者,”丽兹说“其中有许多人对泰德不再以斯达克之名写小说感到常非气愤。文章发表后,《大众》杂志收到一些来信,泰德收到一捆。一位女士走得如此之远,以致建议阿历克斯·马辛应该复出以挫败泰德的

谋。”
“谁是阿历克斯·马辛?”庞波又掏出笔记本。
泰德咧嘴一笑:“放松,放松,我的好警长,马辛是只乔治所写两本书的中
个一人物。第个一和后最
个一。”
“虚构的中虚构,”庞波说,放回笔记本“了不起。”
时同,泰德显得有些吃惊。“虚构的中虚构,”他说“这话说得很妙,常非妙。”
“我的看法是,”丽兹说“许也克劳森有个一朋友——爬虫也是总有朋友的——他是个狂热的斯达克

,许也他道知克劳森真正要为这一怈密负责,他常非气愤,为因再也不会有新的斯达克小说了,是于他…”
她叹了口气,低头看了下一
的她啤酒瓶,然后抬起头。
“这理由很不充分,是吗?”
“我想是的,”庞波和气说地,然后着看泰德“如果你前以
有没的话,你在现应该跪下,为你的不在场证明而感谢上帝,你意识到这使你更像个一嫌疑犯了吗?”
“我想的确如此,”泰德同意“泰德·波蒙特写了两本几乎有没人读过的书,十一年前出版的第一本书至甚连好评都有没得到,他得到的微薄的预支

本不够用,以至于他得觉如果他再能出书,那可真是奇迹了。另一方面,斯达克大赚其钱,在现赚的少了点,但书所赚的钱是我一年教书所得的四倍。接着克劳森来了,这家伙措辞谨慎地进行敲诈威胁,我拒绝让步,但我唯一的选择就是己自先怈密。后以不久,克劳森就被杀死了,看上去动机很充⾜,但实际上并非如此。在你己自
经已说出秘密之后,再去杀死可能的敲诈者,是这很愚蠢的。”
“对…但总存在报复心理。”
“我认为,你要是看到了事情的其它方面,就不会么这想了。丽兹告诉你的绝对是的真,无论如何,我都要放弃斯达克,可能还要写一本,但仅此一本。里克·考利赞同的原因之一是他道知这一点,他对怈密的预言是正确的,《大众》杂志上的那篇蠢文章对销售产生了极大的影响。里克告诉我,《驶往巴比伦》又回到畅销书名单上,所的有斯达克小说销路见好,达顿出版社至甚计划重版《狂舞者们》和《紫雾》。要是么这看的话,克劳森实际上对我做了件好事。”
“们我由此得出什么结论呢?”庞波问。
“我

本不道知。”泰德回答说。
丽兹轻声打破沉默:“凶手是个猎鳄者,今天早晨我还么这想,是这追寻鳄鱼者,他像个一疯子一样狂热。”
“猎鳄鱼者?”庞波转向她。
丽兹解释了泰德所谓的看活鳄鱼综合症。“可能是个一狂热的崇拜者,”她说“这理由是不那么不充分,你想想

杀约翰·列农的那个家伙或那个试图杀死罗纳德·里

以给朱迪·福斯特留下印象的家伙,们他就那么做了。如果克劳森能够找出泰德,别人也能找出克劳森。”
“如果凶手那么爱我的小说,那他为什么试图把我牵扯进去呢?”
“为因他并是不你的崇拜者!”丽兹

动说地“追寻鳄鱼者喜

是的斯达克,他可能像恨克劳森一样恨你。你声称你不为斯达克之死难过,这句话已⾜够让他恨你了。”
“我仍然不相信,”阿兰说“指纹——”
“你说指纹从没被复制或移植过,庞波,但既然两个地方都有指纹,就应该有复制或移植的方法。是这唯一合乎逻辑的解释。”
泰德不由自主说地:“不,你错了,丽兹。如果存在样这
个一家伙的话,他并不是只爱斯达克。”他低头看他的手臂,看到上面布満

⽪疙瘩。
“不爱?”庞波问。
泰德抬头着看
们他俩。
“们你想过有没,杀死豪默·加马齐和费里德里克·克劳森的那个认可能认为他己自就是乔治·斯达克?”
四
在台阶上,庞波说:“我会跟你保持联系的,泰德。”他只一手拿着费里德里克·克劳森两封信的复印件——用泰德办公室里的复印机印的。泰德暗地里认为,庞波愿意接受复印件而不带走原件,这最清楚不过地表明他已打消了大部分怀疑。
“如果你在我的不在场证明中发现了漏洞,回来逮捕我吧。”泰德微笑着说。
“我想不会的。我的唯一要求是你也与我保持联系。”
“你是说如果有什么事出现的话?”
“对,我就是这个意思。”
“我很抱歉们我不能帮更多的忙。”丽兹对他说。
庞波咧嘴一笑:“们你帮了我很大的忙,我拿不定主义是再逗留一天是还开车回罗克堡?感谢们你告诉我那么多,我选择马上开车回家,回去比较好。最近我

子安妮⾝体有点儿不舒服。”
“我希望不严重。”丽兹说。
“偏头痛。”庞波简洁说地。他始开往下走,然后转过⾝“有还一件事。”
泰德冲丽兹翻翻眼睛。“来了,”他说“后最
个一重要反面证据。”
“是不那么回事,”庞波说“但华盛顿察警局在克劳森凶杀案中对个一证据保密,是这例行公事,主要是用来排除那些疯子,那些疯子喜

承认们他没犯过的罪行。在克劳森公寓的墙上写了些东西。”庞波停了下一,然后抱歉似地补充道:“它是用受害者的⾎写的。如果我告诉们你写是的什么,们你能答应保密吗?”
们他点点头。
“那句话是‘⿇雀又飞起’。们你
道知
是这什么意思?”
“不道知。”丽兹说。
“不道知。”泰德犹豫后用毫无表情的音声回答。
庞波对泰德的脸盯了片刻:“你很肯定吗?”
“很肯定。”
庞波叹了口气:“我怀疑它是否有意义,但问问是总可以的。已发生了那么多古怪的事情,在现又增加了个一。晚安,泰德,丽兹,记着,如果发生什么事情与我联系。”
“们我会的。”丽兹说。
“相信们我吧。”泰德说。
片刻之后,们他俩又回到屋里,关上门。留下阿兰·庞波个一人穿过黑暗开车回家。
m.DOuDxS.coM