四 马白夫先生
那次,马⽩夫先生说“政治上的见解,我当然全都赞同”当时他确实表达了己自
实真的思想状况。任何政治见解对他来说全是无所谓的,他一概不加区别地表示赞同,要只这些见解能让他自由自在,正如希腊人可以称那些蛇发女神为“美女、善女、仙女、欧墨尼得斯①那样”马⽩夫先生的政治见解是热爱花木,尤其热爱书籍。象大家一样也属于个一“派”当时,无派的人是无法生存的,但是他既是不保王派,也是不波拿巴派,也是不宪章派,也是不奥尔良派,也是不无府政主义派,他是书痴派。
①欧墨尼得斯(Eu门ides),复仇三女神。 他不能理解,在世上有种种苔藓草木可观赏,有种种对开本、至甚三十二开本可浏览,而偏偏要为宪章、主民、正统、君主制、共和制…这一些劳什子去互相仇恨。他严防己自成为无用的人,有书并不妨碍他阅读,做个一植物学家也不妨碍他当园艺工人。当他认得了彭眉胥,他和那位上校之间有着样这一种共同的爱好,就是上校培植花卉,他培植果树。马⽩夫先生能用梨籽结出和圣热尔曼梨①那样鲜美的梨,今天广受


的那种香味不亚于夏季小⻩梅的十月小⻩梅,据说是用他发明的一种嫁接方法栽培出来的。他去望弥撒是为修心养

,并非全为敬神,他喜

见看人的脸,却又厌恶人的音声,有只在礼拜堂里,他才能找到人们聚集一堂而又寂静无声。他感到己自不能有没
个一职业,是于便选择理财神甫这一行当。他从来没能象爱个一洋葱的球茎那样去爱个一妇女,也从有没能象爱一册善本书那样去爱个一
人男。一天在他早已过了六十岁时,有个人问他:“难道您从来有没结过婚吗?”他说:“我忘了。”当他偶然想起了要说(谁不要想
样这说呢?):“啊!假使我有钱!”那决不会在瞄个一漂亮姑娘时,象吉诺曼公公那样,而是在观赏一本旧书时。他孤零零个一人过活,带着个一老女仆。他有点痛风,睡着的时候他那些被风

病僵化了的手指在被单的皱折里老弓曲着。他编过并印过一本《柯特雷茨附近的植物图说》,那是本评价相当⾼的书,书里有不少彩⾊揷图,铜版是他己自的,书也由他己自卖。每天总有两三个人到梅齐埃尔街他家门口去拉动门铃,来买一本书。他因而每年能挣两千法郞,这便是他的全部家产了。然虽穷,他却有能力通过耐心、节约和时间来收蔵许多各种类型的善本书。他在出门时,手臂下从来只夹一本书,而回家时却常常带着两本。他住在楼下,有四间屋子和个一小花园,家里唯一的装饰是些嵌在玻璃框里的植物标本和一些老名家的版画。刀

一类的东西使他见了胆寒。他一生从不曾走近一尊大炮,即使是在残废军人院里。他有个一过得去的胃、个一当本堂神甫的兄弟、一头全⽩的头发、一张掉光了牙的嘴和一颗掉光了牙的心、一⾝的抖颤、一口庇卡底的乡音、童子的笑声、易惊的神经、老绵羊的神情。除此以外,在活着的人中,他有只
个一常来往的知心朋友,圣雅克门的个一开书店的老头,叫鲁瓦约尔。他的梦想是把靛青移植到法国来。
①圣热尔曼梨,一种多汁的大藌梨。 他的女仆,也是个天真无琊的人物。那可怜慈祥的妇人是个老处女。苏丹,的她猫,只一能在西斯廷教堂咪嗷咪嗷歌唱阿列格利所作《上帝怜我》诗篇的老雄猫,经已充満了的她心,也満⾜了她⾝上那点热情。在梦中她也从有没接触到人男,她从来有没超越过她这只猫。她,和它一样,嘴上也生胡须。的她光轮出自始终⽩洁的睡帽。星期天,望过弥撒后,的她时间便用来清点她箱子里的换洗⾐裳,并把她买来而从不找人裁

的裙袍料子一一摊在

上。她能阅读。马⽩夫替她取了个名字,叫“普卢塔克妈妈”
马⽩夫先生喜

马吕斯,是为因马吕斯年少存温,能使他在衰年感到温暖而又不使他那怯弱的心情受惊扰。老年人遇到和善的青年犹如见了⽇暖风和的佳⽇。每当马吕斯带着満脑子的军事光荣、火药、进攻、反攻以及所有那些有他⽗亲在场挥刀大砍时同也受人砍的惊心动魄的战斗情景去看马⽩夫先生时,马⽩夫先生便从品评花卉的角度和他谈论这位英雄。
一八三○年前后,他那当本堂神甫的兄弟死了,死得很突然,如同黑夜降临,马⽩夫先生眼前的景物全暗下去了。次一公证人方面的背约行为使他损失了一万法郞,是这他兄弟名下和他己自名下的全部钱财。七月⾰命引起了图书业的危机。在困难时期,卖不出去的首先是《植物图说》这一类的书。《柯特雷茨附近的植物图说》立即无人过问了。几星期去过也不见个一顾主。有时马⽩夫先生听到门铃响而惊动来起。普卢塔克妈妈愁闷地道说:“是送⽔的。”来后,马⽩夫先生离开梅齐埃尔街,辞去理财神甫的职务,脫离了圣稣尔比斯,卖掉一部分…是不他的书,而是他的雕版图片——是这他最放得下的东西了——搬到巴纳斯山大街的一栋小房子里去住。他在那里只住了个一季度,了为两种原因,第一,那楼下一层和园子得花三百法郞,而他不敢让己自的房租超出二百法郞;第二,那地方隔壁便是法都

击场,他整天听到手


击声,这使他受不了。
他带走了他的《植物图说》、他的铜版、他的植物标本、他的书包和书籍,去住在妇女救济院附近,奥斯特里茨村的一种茅屋里,每年租金五十埃居,有三间屋子和个一围着篱笆的园子,有还一口井。他趁这次搬家的机会,把家具几乎全卖了。他迁⼊新居那天,心情常非愉快,亲自钉了许多钉子,挂那些图片和标本,余下的时间,便在园里锄地,到了晚上,见看普卢塔克妈妈神情郁闷,心事重重,便拍着的她肩头,对她微笑说:“不要紧!们我
有还靛青呢!”
有只两个客人,圣雅克门的那个书商和马吕斯得到许可,可以到奥斯特里茨的茅屋里来看他,奥斯特里茨这名字对他来说,毕竟是喧嚣刺耳的。
可是正如们我刚才所指出的,凡是钻在一种学问或是一种癖好里,或者是这常的有事,两种时同都钻的头脑,才能很慢被生活的中事物所渗透。们他
得觉
己自的前程还很远大。从这种专一的精神状态中产生出来是的一种被动

,这被动

,如果出自理智,便象哲学。这些人偏朝一边,往下走,往下溜,至甚往下倒,而们他
己自并不么怎警觉。这种状况到来后确也会有醒觉的一天,但这一天不会早⽇来到。在目前,这些人佛仿是处在自⾝幸福与自⾝苦难的博赌中而无动于衷。己自成了赌注,却漠不关心地听凭别人布摆。
马⽩夫先生便是样这,他在处境⽇益黯淡、希望一一消失的情况下心境却仍然宁静如初,这然虽带点稚气,但很固执。他精神的习

有如钟摆的来回摆动。一旦被幻想上紧发条,他就要走很长一段时间,即使幻想经已破灭。挂钟不会在正钥匙丢失的那会儿突然停摆的。
马⽩夫先生有些天的真乐趣。这不需要多大的代价,并且往往是无意中得来的,一点偶然机会便能提供这种乐趣。一天,普卢塔克妈妈坐在屋角里读一本小说。她老喜

大声读,得觉
样这容易领会些。大声读,便是不断对己自肯定我确实是在从事阅读。有些人读得音声极⾼,佛仿是在对们他所读的东西发誓赌咒。
普卢塔克妈妈正使出这种活力读着她捧在里手的那本小说。马⽩夫先生漫不经心地听着她读。
一路读来,普卢塔克妈妈读到了样这一句,那是关于个一龙骑兵军官和个一美人的故事:“…美人弗特和龙…”
读到此地,她停下来擦的她眼镜。
“佛陀和龙,”马⽩夫先生低声说“是呀,确有过这回事。从前有条龙,住在山洞里,口里吐出火焰来烧天。好几颗星星已被这怪物烧到着火了,它脚上长是的老虎爪子。佛陀进到它洞里,感化了它。您读是的本好书呢,普卢塔克妈妈。有没比这再好的传奇故事了。”
马⽩夫先生随即又沉浸在美妙的梦幻中了。
M.dOudXs.coM