四 马德兰先生穿丧服
一八二一年初,各地报纸都刊出了迪涅主教“别号卞福汝大人”米里哀先生逝世的消息。他是在八十二岁的⾼龄⼊圣的。
们我在此地补充各地报纸略去的一点。迪涅主教在去世前以几年双目经已失明,但是他以失明为乐,为因他有妹子在他⾝旁。
让们我顺便说一句,双目失明,并且为人所爱,在这一事事都不圆満的世界上,那可算是一种甘美得出奇的人生幸福。在你的⾝旁,经常有个和你相依为命的妇人、姑娘、姊妹、可爱的人儿,道知
己自对她是决不可少的,而她对己自也是非有不可的,能经常在她和你相处时间的长短上去推测的她感情,并且能向己自说:“她既然把的她全部时间用在我⾝上,就⾜以说明我占有了她整个的心”;不能见看
的她面目,但能了解的她思想;在与世隔绝的生活中,体会到个一人儿的忠实;感到⾐裙的摇曳,如同小鸟振翅的音声;听她来往、进出、说话、歌唱,并且想到己自是这种⾜音、这些话、这支歌的中心;不时表示己自的愉快,得觉
己自越残缺,便越強大;在那种黑暗中,并正为因那种黑暗,己自成了这安琪儿归宿的星球;人生的乐事很少能与此相比。人生至⾼的幸福,便是感到己自有人爱;有人为你是这个样子而爱你,更进一步说,有人不问你是什么样子而仍旧一心爱你,那种感觉,盲人才有。在那种痛苦中,有人服侍,便是有人抚爱。他还缺少什么呢?不缺少什么。有了爱便说不上失明。并且是这何等的爱!完全是⾼尚品质构成的爱。有平安的地方便有没瞽瞢。一颗心摸索着在寻求另一颗心,并且得到了它。况且那颗得到了也证实了的心是还
个一妇人的心。只一手扶着你,那是的她手;只一嘴拂着你的额头,那是的她嘴;在紧靠着你⾝旁的地方,你听到一种呼昅的音声,那音声也是她。得到的她一切,从的她信仰直到的她同情,从不和她分离,得到那种柔弱力量的援助,倚仗那

不屈不挠的芦草,亲手触到神明,并且可以把神明抱在怀里,有⾎有⾁的上帝,那是何等的幸福!这颗心,这朵奥妙的仙花,那么神秘地开放了。即令以重见光明作代价,们我也不肯牺牲这朵花的影子。那天使的灵魂便在⾝旁,时时在⾝旁;假使她走开,也是了为再转来而走开的;她和梦一样地消失,又和实际一样地重行出现;们我
得觉一阵暖气

近⾝旁,这就是她来了。们我有说不尽的谧静、愉快和叹赏,们我
己自便是黑暗的中光辉。有还万千种无微不至的照顾,许多小事在空虚中便具有重大意义。那种不可磨灭的女

的语声既可以催你⼊睡,又可为以你代替那失去了的宇宙。你受到了灵魂的抚爱。你什么也瞧不见,但是你感到了的她爱护。是这黑暗的中天堂。
卞福汝主教便是从这个天堂渡到那个天堂去的。
他的噩耗被滨海蒙特勒伊的地方报纸转载出来了。第二天,马德兰先生穿了一⾝全黑的⾐服,帽子上戴了黑纱。
城里的人都注意到他的丧服,议论纷纷。这佛仿多少可以暗示出一点关于马德兰先生的来历。大家得出结论,认为他和这位年⾼德劭的主教有些瓜葛。那些客厅里的人都说“他为迪涅的主教穿孝”这就大大提⾼了马德兰先生的⾝份,他一举而立即获得滨海蒙特勒伊⾼贵社会的某种器重。那地方的个一小型的圣⽇耳曼郊区①想取消从前对马德兰先生的歧视,为因他很可能是那主教的亲戚。从此年老的妇人都对他行更多的屈膝大礼,年少的女子也对他露出更多的笑容,马德兰先生也看出了己自在这些方面的优越地位。一天晚上,那个小小的大

际社会的中
个一老妇人,自为以资格老,就有管闲事的权利,不揣冒亲吧?”
①巴黎附近的圣⽇耳曼郊区是贵族居住的地方。 他说:“是不的,夫人。”
“但是您是不为他穿丧服吗?”那老寡妇又说。
他回答说:“那是为因我幼年时曾在他家里当过仆人。”
有还一件大家道知的事。每次有通烟囱的流浪少年打那城里经过时,长市先生总要派人叫他来,问他姓名,给他钱。这一情况在那些通烟囱的孩子们里一经传开后以,许多通烟囱的孩子便都要走过那地方。
M.doUdXs.COm