第三章
一条萨尔将在接下来很多年中遵循的⽇常事务被建立了来起。他在黎明时吃饭,他的手脚都上了镣铐,让他可以拖着脚走进敦霍尔德城堡的院子,他在那训练。起初,布莱克摩尔亲自负责训练,示范最基本的技巧,并且经常热情洋溢地表扬他。尽管有时布莱克摩尔的脾气很暴躁,萨尔不管做什么都不能取悦他。在这种时候,这个贵族的谈吐变得有些含糊,动作随意,会为因萨尔想不到的原因责骂这个兽人。萨尔始开简单地接受个一事实,那就是他一文不值。如果布莱克摩尔责骂他,那定一是为因他活该;任何的赞扬都是只主人的恩惠而已。
过了几个月,另个一人到来了,萨尔便不再能经常见到布莱克摩尔。这个人,萨尔只道知他叫军官,按照人类的标准来说是个魁梧的人。他有超过六英尺⾼,⽔桶一样的宽阔

膛覆盖着卷曲的红⾊⽑发。他的头发是鲜红的,

的像抹布一样,跟他的胡子很相配。他戴着一条黑⾊的围巾,在喉咙上打了个结,只一耳朵上戴着个一大大的耳环。第一天,他来向萨尔和其他将要跟着他训练的战士们致辞,他用严厉的眼神盯着每个一人,大叫着出发挑战。
“见看这个了吗?”他用耝壮的食指指着左耳上那个闪着光的圆环。
“我经已十三年有没把它拿下来了。我经已训练了上千名跟们你这些小兔崽子一样的新兵。对每次一的队伍,我都会出发同样的挑战:把这个耳环从我的耳朵上扯下来,然后我会允许你把我打成一滩泥。”他笑着,露出残缺不齐的牙齿。“许也
们你
在现并不像样这做,但到了我训练完们你的时候,们你会愿意把己自的娘老买了来换取次一攻击我的机会。但是如果我如此之慢以至于不能挡住们你这群娘们的次一袭击,那么我活该让己自的耳朵被扯烂,被迫咽下我剩下的牙齿。”
他一直沿着队列缓慢地走着,在现突然在萨尔面前停下。“对你来说要加倍,你这个过度发育的地精,”军官咆哮道。
萨尔低下头,有些疑惑。他被教育永远不要对个一人类举起拳头。但是在现看来起
乎似他得跟们他战斗了。对他来说,试图把军官的耳环从他的耳垂上扯下来是不可能的。
只一大手滑到萨尔的下巴,猛地往上提。“我跟你说话的时候你要着看我,明⽩了吗?”
萨尔点了点头,在现绝望地

惑了。布莱克摩尔不让他着看他的眼睛。这个人却要求他样这做。他该么怎办?
军官把们他分成两队,人数是奇数,萨尔个一人站着。
军官径直向萨尔走来,丢给他一把剑。萨尔本能地接住了它。军官満意地咕噜着。
“眼睛和手很协调,”他说。像其他人一样,他拿着一面盾牌,穿着厚重的,佩有软垫可以保护⾝体和头部的铠甲。萨尔有没。他的⽪肤如此之厚,以至于几乎感觉不到那些打击,且而他长得么这快,任何一件适合他的铠甲很快就会变得太小。
“那么,让们我看看你如何防御己自吧!”有没进一步的警告,军官冲向了萨尔。
在极短的时间里,萨尔躲开了这次攻击。随后,他⾝体里乎似有什么东西咔嚓下一来到了正确的位置。他不再出于恐惧和

惑而移动,而是为因自信。他

直⾝体,意识到己自成长地如此之快,经已比己自的对手还要⾼大了。他抬起左手来抵御木剑,他道知有一天那里会拿着一面比个一人还要重的盾牌,然后挥舞着己自的练习武器向下砍去。如果军官有没以令人眼花的速度反应的话,萨尔的剑就会劈进他的头盔。即使有那样的保护,萨尔道知那一击之下的力量很可能杀死军官。
但是军官很快,他的盾牌挡住萨尔的致命一击。萨尔惊讶地哼了一声,军官结结实实地击中了萨尔毫无防备的⾝体中部。他踉跄着,一时失去了平衡。
军官抓住机会继续施庒,连续发起了三次攻击,那⾜以杀死个一
有没穿铠甲的人。萨尔站稳脚步,感觉到一种奇异的,狂热的情绪在正⾝体里渗透蔓延。突然,他的世界里只剩下了眼前这个⾝影。他所的有挫败和绝望都消失了,取而代之是的
个一致命的聚焦点:杀了军官。
他大声吼叫着,至甚
己自都被那种音声中蕴含的力量吓倒了,然后发起了冲锋。他提起武器进攻,提起武器进攻,雨点般地打在那个⾼大的人类⾝上。军官要想后退,但是他的靴子拌在了一块石头上,向后倒了下去。萨尔又次一大吼着,一种要想把军官的头打成一颗烂葡萄的狂热望渴犹如一股⽩热的海浪扫过心头。军官竭尽全力把剑举在⾝前,挡住了绝大多数进攻,但是在现萨尔充満力量的腿双好象钉在了地面上。他丢开他的剑,伸出大手。像好他能用双手紧紧地卡住布莱克摩尔的脖子…
萨尔佛仿
下一子冻结了,刚才从眼前闪过的景象让他惊骇无比,他的手指离军官的喉咙有只几英寸。军官带着护喉,毫无疑问,但是萨尔的手指是力大无比的。如果他能全力锁住…
一瞬间,几个人就扑到了他⾝上,对他大叫着,把他从战斗教官的⾝上拖下来。在现是萨尔有⿇烦了,他抬起強壮的手臂抵挡好几把木剑的打击。他听见个一奇怪的音声,叮当作响,然后见看有什么金属般的东西挡住了明媚的

光。
“住手!”军官大叫着,他的音声响亮而充満威慑力,像好他刚才并有没离死亡有只几英尺之遥似的。“你[****]给我住手,否则我会把你该死的手臂给砍下来。马上收起你的剑,马里丹!”
萨尔听见一声清脆的音声,然后两只強壮的手抓住他,把他拉了来起。他着看军官。
令他感到无比吃惊是的,军官大笑着,只一手拍打着兽人的肩膀。“⼲得好,伙计。那是距离我的耳环被摘下最近的次一——仅仅在第次一的比赛中。你是个天生的战士,但是你忘记了目标,是不吗?”他指着金⾊的小环。“这个才是目标,是不要我的命。”
萨尔挣扎着说。“我很抱歉,军官。我不道知发生了什么。你攻了过来,然后…”他不准备把那个关于布莱克摩尔的画面说出来。实在糟透了,他刚才失去了理智。
“有些敌人,你要像刚才那样做,”军官说,令萨尔感到惊讶。“那是很好的战术。但是有些敌人,就像你遇到的所的有人类,你要打倒们他,然后就结束了。到此为止。那种嗜⾎许也能在真正的场战上让你活命,但是在角斗中,你还需要在这里更进一步…——”他拍了拍他的脑袋“——而是不这里,”他拍了拍他的肚子。“我要你读一些战术方面的书。你能阅读,是吗?”
“一点,”萨尔努力说。
“你需要学习战争的历史。这些小兔崽子都道知,”他对着那些年轻的士兵挥了挥手。“在一段时间里,那将是们他的优势。”他转⾝着看
们他。“但是有只一段时间,伙计们。这个家伙有勇气和力量,他是还个孩子呢。”人们向萨尔投去敌意的眼光。萨尔感到一阵突然的温暖,一种他从未感受过的幸福。他差点杀了这个人,但却有没被责骂。且而,他还被告知需要学习,需要提⾼,道知什么大开杀戒,什么时候展现…什么?们他
么怎称呼它?当个一人宽恕对手的时候。
“军官,”他迟疑着问,不道知
己自是否会为因再次问这个问题而惩罚“有时,你说有时你不会杀人,为什么不呢?”
军官坦然地着看他。“那叫做仁慈,萨尔,”他平静说地。“你也将学会那个的。”
仁慈。摒住呼昅,萨尔反复地在⾆头下咀嚼着。那是个甜甜的词。
“你让他对你那样做了?”尽管塔米斯不被允许介⼊这场他的主人和那个他雇来训练萨尔的人之间的特殊对话,布莱克摩尔是还
出发了尖利的音声。塔米斯停下手中⽇常事务——擦⼲净布莱克摩尔的靴子,紧张地听着。他不认为是这偷听,他认为是这保护他家庭财产的重要方式。
“那是个很不错的军事行动。”军官心不在焉地回答,听来起完全有没什么防备之意。“我发明了这种方法,我也会对其他人样这的。”
“但是萨尔是不
个一人,他是个兽人!是还你有没注意到?”
“是的,我注意到了,”军官说。塔米斯移动了下一,以便可以从半掩着的门中窥偷到什么。军官看来起跟不来克摩尔陈设华丽的客厅并不太相衬。“且而我想,我并不应该问为什么你要想把他训练的如此全面。”
“你说对了。”
“但是你要想把他训练的很全面,”军官说。“那恰恰是我在正做的事情。”
“用让他差点杀了你的方法?”
“用表扬次一漂亮的移动,教会他什么时候该运用那种嗜⾎,什么时候该保持冷静的头脑!”军官咆哮着。塔米斯的微笑窒息了。很明显,军官很难庒住火气了。“但那是不我来的理由。我理解你教他阅读。我希望你让他看一些书。”
塔米斯咧开了嘴。
“什么?”布莱克摩尔叫道。
塔米斯完全忘记了他表面上在正做的工作。他从门

里往里偷看,只一手拿着刷子,另只一手拿着沾満泥巴的靴子,专心地听着。当有人在他的肩膀上轻轻拍了下一的时候,他差点魂飞魄散地跳了来起。
他的心怦怦跳着,转⾝见看了泰拉莎。她顽⽪地咧开嘴对他笑着,蓝⾊的眼睛从他的⽗亲跳到门上。很明显,她完全道知他在正⼲什么。
塔米斯很尴尬,但那种感觉被要想
道知接下来会发生什么事情的望渴掩盖了。他举起只一手指放在嘴

上,泰拉莎聪明地点了点头。
“在现,如果你不希望他样这,为什么要教个一兽人阅读?”
布莱克摩尔含糊说地着一些不相⼲的话。
“他有大脑,不管你认为他是个什么,如果你希望他被训练成你告诉我的那个样子,你必须让他理解战略,地图,策略,包围技巧…”
军官平静地用手指比划着。“好的!”布莱克摩尔爆发了。“尽管我可以想象,我会活到后悔的那一天的…”他大步走向放着书的墙壁,快速地跳了几本。“泰拉莎!”他怒吼着。
老小福克斯顿时同跳了来起。泰拉莎快速地理了理头发,摆出一副⾼兴的表情,走进房间。
她屈膝行礼。“是的,先生?”
“这儿。”布莱克摩尔把书推给她。那些书又大又讨厌地堆満了的她手臂。她从书堆顶上瞅着他,只能露出眼睛了。
“我要你把这些给萨尔的守卫们,然后给他。”
“好的,先生。”泰拉莎回答,像好
是这她每天被要求做的那些事情一样,而是不塔米斯听到的,他的主人所要求的最令人震惊的事情之一。“它们…有点重,先生…我能不能去我那拿个包裹?那样会拿来起容易一点。”
她看来起从头到脚是都个顺从的小女仆。有只塔米斯和克莱尼亚道知隐蔵在那具有欺骗

的甜美面容下是的多么机灵的脑子和伶牙俐齿。布莱克摩尔稍稍放松下来,拍了拍她可爱的小脑袋。
“当然可以。但是马上把它们拿去过,道知了吗?”
“定一,先生。谢谢你,先生。”她看来起
要想行礼,然虽很困难,然后走了。
塔米斯在她⾝后关上门。泰拉莎转向他,的她大眼睛闪着光。“噢,爸爸!”她

着气,的她
音声很轻柔,不会被听见。“我就要见到他了!”塔米斯的心一沉。他曾经希望她经已忘记了这个烦人的对于那个兽人的趣兴。“不,泰拉莎。你是只把书给那些守卫,仅此而已。”的她脸写満了失望,伤心地转过⾝去。“是只…自从法拉林死了…他就是我唯一的小弟弟了。”
“他是不你的弟弟,他是个一兽人。只一野兽,只适合角斗场。记住了。”塔米斯不愿意在任何事情上让女儿失望,但那是了为这个孩子好。她不能被发现对那个兽人有趣兴。一旦布莱克摩尔发现,有只灾难会降临。
当囚室的门打开时,萨尔听来起睡着了,由于⽩天剧烈的训练而精疲力竭。他眨了眨惺忪的睡眼,然后站了来起,个一守卫拿着个一大包裹走了进来。
“中尉说这些是给你的。他希望你看完所的有,然后跟他讨论其的中內容。”守卫说。他的音声带着一丝轻蔑,但萨尔认为那没什么。守卫们是总轻蔑地跟他说话。
门又被关上,并且锁上了。萨尔着看那个包裹。以一种被庞大的外形所掩饰的优雅,他开解了绳结,向里面摸索。他的手指接触到了一些直角的,硬坚的东西,但感觉很轻柔。
这不可能,他记得这种感觉…
几乎不敢想象,他把它放到囚室微弱的光线下,仔细着看。那的真,是一本书。他⾼声读出了标题:《洛-洛丹伦联盟之历史》。他急迫地抓起第二本书,第三本。是都军事历史的书籍。他翻开一本,什么东西掉了出来,落到囚室覆盖着稻草的地板上。那是个小小的,折叠来起的一片小附件。
他好奇地,用耝大的手指从容地打开它。那是一封信。他的嘴

在动,但并有没
出发多大的音声。
亲爱的萨尔,
主人布莱克摩尔命令你读那些书,我真为你感到⾼兴。我不道知他曾让你学习阅读。他也教会我阅读,我爱读书。我很想你,希望你一切都好。看来起
们他让你在院子里做的事情会伤害你,我希望你没事。我希望跟你保持联系,你愿意吗?如果是,在这张纸的背面写封信给我,把它夹在我放它的那本书里。我会量尽来看你如果主人不一直找我,我就是那个那时向你挥手的小女孩。我期待你的回信!
爱你的泰拉莎
p.s.别告诉任何人关于这封信的事情否则们我都会有大⿇烦!
萨尔重重地坐了下来。他无法相信刚才读到的东西。他记得那个小女孩,还疑惑为什么她向他挥手。很明显,她认识他…且而很关心他。这么怎可能?她是谁?
他伸出食指着看那摩钝了的,开裂的指甲。必须样这做。
在他的左臂上,有一道在正痊愈的疤痕。萨尔尽可能地深深刺了进去,试了几次后以终于成功地把那个小伤口扯开了。缓缓流下的深红⾊

体回报了他的努力。用他的指甲做钢笔,他仔细地在那封信的背面写下了个一单词:
好的。
m.DOudXS.coM