第十二章
在阿富汗,雅尔达是回历中嘉帝月的第夜一,也是冬天的第夜一,一年之中最长的夜晚。按照风俗,哈桑我和会熬到深夜,们我把脚蔵在火炉桌下面,阿里将苹果⽪丢进炉子,给们我讲苏丹和小偷的古老传说,度过漫漫长夜。正是从阿里口中,我得知了雅尔达的故事,道知了飞蛾扑火是为因着魔,还道知狼群爬山是要寻找太

。阿里发誓说,要是在雅尔达那夜吃到西瓜,翌年夏天就不会口渴。
稍大一些之后,我从诗书中读到,雅尔达是星光黯淡的夜晚,恋人彻夜难眠,忍受着无边黑暗,等待太

升起,带来们他的爱人。遇到索拉雅之后那个星期,对我来说,每个夜晚是都雅尔达。等到星期天早晨来临,我从

上来起,索拉雅·塔赫里的脸庞和那双棕⾊的明眸已然在我脑里。坐在爸爸的巴士里面,我暗暗数着路程,直到见看她⾚⾜坐着,摆弄那些装着发⻩的百科全书的纸箱,的她脚踝在柏油路的映衬下分外⽩皙,柔美的手腕上有银环叮当作响。一头秀发从她背后甩过,像天鹅绒幕布那样垂下来,我望着的她头发投

在地上的影子怔怔出神。索拉雅,我的

易会公主,我的雅尔达的朝

。
我制造各种各样的借口——爸爸显然道知,但只露出戏谑的微笑——沿着那条过道走下去,经过塔赫里的摊位。我会朝将军招招手,而他,永远穿着那⾝熨得发亮的灰⾊套装,会挥手应答。有时他从那张导演椅站来起,们我会稍作

谈,提及我的写作、战争、当天的

易。而我不得不管住己自的眼睛别偷看,别是总瞟向坐在那里读一本平装书的索拉雅。将军我和会彼此告别,而我走开的时候,得強打精神,掩饰己自心的中失望。
有时将军到其他过道去跟人攀

情,留她一人看守摊位,我会走去过,假装不认识她,可是里心想认识她想得要死。有时陪着的她
有还个矮胖的中年妇女,染红发,肤⾊苍⽩。我暗下决心,在夏天结束之前定一要跟她搭讪,但学校开学了,叶子变红、变⻩、掉落,冬天的雨⽔纷纷洒洒,磨折爸爸的手腕,树枝上吐出新芽,而我依然有没勇气、有没胆量,至甚不敢直望的她眼睛。
舂季学期在1985年5月底结束。我所的有课程都得了优,这可是个小小的神迹,为因我人在课堂,里心却是总想着索拉雅柔美而笔

的鼻子。
然后,某个闷热的夏季星期天,爸爸跟我在跳蚤市场,坐在们我的摊位,用报纸往脸上扇风。尽管

光像烙铁那样辣火辣,那天市场人満为患,销售相当可观——才到12点半,们我
经已赚了160美元。我站来起,伸伸懒

,问爸爸要不要来杯可口可乐。他说来一杯。
“当心点,阿米尔。”我举步离开时他说。
“当心什么,爸爸?”
“我是不蠢货,少跟我装蒜。”
“我不道知你在说什么啊。”
“你要记住,”爸爸指着我说“那家伙是个纯正的普什图人,他有名誉和尊严。”是这普什图人的信条,尤其是关系到

子或者女儿的贞节时。
“我不过是去给们我买饮料。”
“别让我难看,我就这点要求。”
“我不会的,天啦,爸爸。”
爸爸点了

烟,继续扇着风。
起初我朝贩卖处走去,然后在卖衬衫的摊位左转。在那儿,你只消花5块钱,便可以在⽩⾊的尼龙衬衫上印上耶稣、猫王或者吉姆·莫里森的头像,或者三个起一印。马里亚奇[1]Mariachi,墨西哥传统音乐乐团,主要使用乐器有小号、曼陀铃、吉他、竖琴以及小提琴等,所演唱歌曲风格通常较为热烈。[1]的音乐在头顶回响,我闻到腌⻩瓜和烤⾁的味道。
我见看塔赫里灰⾊的货车,和们我的车隔着两排,紧挨着个一卖芒果串的小摊。她单⾝一人,在看书,今天穿着长及脚踝的⽩⾊夏装,凉鞋露出脚趾,头发朝后扎,梳成郁金香形状的发髻。我打算跟前以一样是只走过,我为以可以做到,可是突然之间,我发现己自站在塔赫里的⽩⾊桌布边上,越过烫发用的铁发夹和旧领带,盯着索拉雅。她抬头。
“你好,”我说“打扰了,对不起。我是不故意打扰你的。”
“你好。”
“将军大人今天不在吗?”我说。我的耳朵发烧,无法正视的她明眸。
“他去那边了。”她说,指着右边,绿⾊镶银的手镯从的她胳膊肘上滑落。
“你可不可以跟他说,我路过这里,问候他下一。”我说。
“可以。”
“谢谢你。”我说“哦,我的名字叫阿米尔。这次你需要道知,才好跟他说。说我路过这里,向他…问好。”
“好的。”
我挪了挪脚,清清喉咙“我要走了,很抱歉打扰到你。”
“有没,你有没。”她说。
“哦,那就好。”我点点头,给她个一勉強的微笑。“我要走了。”像好我经已说过了吧?“再见。”
“再见。”
我举步离开。停下,转⾝。趁着勇气还有没消失,我赶忙说:“我可以道知你在看什么书吗?”
她眨眨眼。
我屏住呼昅。刹那间,我得觉跳蚤市场里面所的有眼睛都朝们我看来。我猜想四周乎似突然寂静下来,话说到一半戛然而止。人们转过头,饶有兴致地眯起眼睛。
是这
么怎回事?
直到那时,们我的邂逅可以解释成礼节

的问候,个一
人男问起另外个一
人男。但我问了她问题,如果她回答,们我将会…么这说吧,们我将会聊天。我,个一单⾝的青年男子,而她是个未婚的少女。她有过一段历史,这就够了。们我正徘徊在风言风语的危险边缘,毒⾆会说长道短,而承受流言毒害的将会是她,是不我——我分十清楚阿富汗人的双重标准,⾝为男

,我占尽便宜。是不“你没见到他找她聊天吗?”而是“哇,你没看到她舍不得他离开吗?多么不道知廉聇啊!”按照阿富汗人的标准,我的问题很唐突。问出这句话,意味着我无所遮掩,对的她
趣兴再也毋庸置疑。但我是个人男,我所冒的风险,顶多是尊严受伤罢了,受伤了会痊愈,可是名誉毁了不再有清⽩。她会接受我的挑战吗?
她翻过书,让封面对着我。《呼啸山庄》。“你看过吗?”她说。
我点点头。我感到己自的心怦怦跳。“那是个悲伤的故事。”
“好书是总跟悲伤的故事有关。”她说。
“确实样这。”
“听说你写作?”
她么怎
道知?我寻思是是不她⽗亲说的,许也她曾问过他。我立即打消了这两个荒谬的念头。⽗亲跟儿子可以随心所

地谈论妇女。但不会有阿富汗女子——至少是有教养的阿富汗淑女——向她⽗亲问起青年男子。且而,有没⽗亲,特别是个一有名誉和尊严的普什图人男,会跟己自的女儿谈论未婚少男,除非这个家伙是求爱者,经已做⾜体面的礼节,请他⽗亲前来提亲。
难以置信是的,我听见己自说:“你愿意看看我写的故事吗?”
“我愿意。”她说。在现我从的她神情感觉她有些不安,的她眼睛始开东瞟西看,许也是看看将军来了有没。我怀疑,要是让他看到我跟她女儿

谈了么这久,他会有什么反应呢?
“许也改天我会带给你,”我说。我还想说些什么,那个我曾见到跟索拉雅在起一的女人走进过道。她提着塑料袋,里面装満⽔果。她看到们我,滴溜溜的眼珠着看我和索拉雅,微笑来起。
“亲爱的阿米尔,见到你真⾼兴。”她说,把袋子放在桌布上。的她额头泛出丝丝汗珠,一头红发看上去像头盔,在

光下闪闪发亮——在她头发稀疏的地方露出点点头⽪。她有双绿⾊的小眼睛,埋蔵在那圆得像卷心菜的脸蛋上,牙齿镶金,短短的手指活像香肠。她

前挂着一尊金⾊的安拉,链子在她⽪肤的褶皱和脖子的肥⾁间忽隐忽现。“我叫雅米拉,亲爱的索拉雅的妈妈。”
“你好,亲爱的阿姨。”我说,有些尴尬,我经常⾝处阿富汗人之间,们他认得我是什么人,我却不道知对方姓甚名谁。
“你爸爸还好吗?”她说。
“他很好,谢谢。”
“你认识你的爷爷伽兹老爷吗?他是个法官。喏,他的叔叔跟我爷爷是表亲。”她说“以所你看,们我
是还亲戚呢。”她微笑着露出一口金牙,我注意到她右边的嘴角有点下垂。的她眼睛又在我和索拉雅之间转来起。
有次一,我问爸爸,为什么塔赫里将军的女儿还有没嫁出去。“有没追求者,”爸爸说“有没门当户对的追求者。”他补充说。但他再也不说了——爸爸道知这种致命的闲言碎语会给少女未来的婚姻造成什么样的影响。阿富汗人男,尤其是出⾝名门望族的那些人,是都见风使舵的家伙。这儿几句闲话,那儿数声诋毁,们他就会像惊鸟般落荒而逃。以所不断有婚礼举行,可是没人给索拉雅唱“慢慢走”有没人在她手掌涂指甲花,有没人把《可兰经》摆放在她头巾上,每个婚礼上,陪着她跳舞的,是总塔赫里将军。
而如今,这个妇女,这个⺟亲,带着令人心碎的望渴,讨好微笑,对眼的中希望不加掩饰。我对己自所处的有利地位感到畏怯,而这全都为因,我赢得了那场决定我

别的基因博彩。
我从来没能看穿将军的双眸,但我从他

子眼里懂得的可就多了:如果我在这件事情上——不管这件事情是什么——会遇到对手,那绝对是不她。
“请坐,亲爱的阿米尔。”她说“索拉雅,给他一张椅子,我的孩子。洗几个桃子,它们又甜又多汁。”
“用不了,谢谢。”我说“我得回去了,爸爸在等我。”
“哦?”塔赫里太太说,显然,她被我礼貌地婉拒的她得体举止打动了。“那么,给你,至少带上这个。”她抓起一把猕猴桃,有还几个桃子,放进纸袋,坚持要我收下。“替我问候你爸爸,常来看看们我。”
“我会的,谢谢你,亲爱的阿姨。”我说,我用眼角的余光看到索拉雅正望着别处。
“我还为以你去买可乐了呢。”爸爸说,从我里手接过那袋桃子。他着看我,神情既严肃,又戏谑。我始开找说词,但他咬了一口桃子,挥挥手:“别费劲了,阿米尔。要只记得我说的就行。”
那天夜晚,躺在

上,我想着闪烁的

光在索拉雅眼里舞动的样子,想着她锁骨上方那丽美的凹陷。我在脑里一遍又一遍回放着们我的对话。她说是的“我听说你是个作家”是还“我听说你写作”?是哪句呢?我捂紧被子,盯着天花板,痛苦地想起,要度过连续六个漫漫的雅尔达之夜,我才能再次见到她。
好几个星期是都如此这般。我等到将军散步离开,然后走过塔赫里的货摊。如果塔赫里太太在,她会请我喝茶、吃饼⼲,们我会谈起旧时在喀布尔的光景,那些们我认识的人,有还
的她关节炎。她显然注意到我是总在她丈夫离开的时候出现,但她从不揭穿。“哦,你家叔叔刚刚才走开。”她会说。我的真喜

塔赫里太太在那儿,并且不仅是由于她和善的态度,还为因有她⺟亲在场,索拉雅会变得更放松、更健谈。何况她在也让们我之间的

往显得正常——然虽不能跟塔赫里将军在场相提并论。有了塔赫里太太的监护,们我的约会就算不能杜绝风言风语,至少也可以少招惹一些。不过她对我套近乎的态度明显让索拉雅得觉尴尬。
某天,索拉雅跟我单独在们他的货摊上

谈。她正告诉我学校里的事情,她如何努力学习的她通选课程,她在弗里蒙特的“奥龙专科学校”就读。
“你打算主修什么呢?”
“我想当老师。”她说。
“的真吗?为什么?”
“是这我一直梦想的。们我在弗吉尼亚生活的时候,我获得了英语培训证书,在现我每周有个一晚上到共公图书馆教书。我妈妈去过也是教师,她在喀布尔的⾼级中学教女生法尔西语和历史。”
个一大腹便便的人男头戴猎帽,出价3块钱,想买一组5块钱的烛架,索拉雅卖给他。她把钱丢进脚下那个小小的糖果罐,涩羞地望着我。“我想给您讲个故事,”她说“可是我有点难为情。”
“讲来听听。”
“它有点傻。”
“告诉我吧。”
她笑来起“好吧,在喀布尔,我四年级的时候,我爸爸请了个打理家务的佣人,叫兹芭。她有个姐妹在伊朗的马夏德。为因兹芭不识字,每隔不久,她就会求我给她姐妹写信。每当她姐妹回信,我会念给兹芭听。有一天,我问她想想不读书识字。她给我个一大大的微笑,双眼放光,说她很想很想。以所,我完成己自的作业之后,们我就坐在厨房的桌子上,我教她认字⺟。我记得有时候,我作业做到一半,抬起头,发现兹芭在厨房里,搅搅⾼庒锅里面的牛⾁,然后坐下,用铅笔做我前一天夜里给她布置的字⺟表作业。”
“不管怎样,不到一年,兹芭能读儿童书了。们我坐在院子里,她给我念达拉和沙拉的故事——念得很慢,不过全对。她始开管我叫‘索拉雅老师’。”她又笑来起“我道知这听来起很孩子气,但当兹芭第次一
己自写信,我就道知
己自除了教书,别的什么都想不做。我为她骄傲,得觉
己自做了些真正有价值的事情。您说呢?”
“是的。”我说谎。我想起己自如何愚弄不识字的哈桑,如何用他不懂的晦涩字眼取笑他。
“我爸爸希望我去念法学院,我妈妈是总暗示我选择医学院。但我要想成为教师。然虽在这里收⼊不⾼,但那是我要想的。”
“我妈妈也是教师。”我说。
“我道知,”她说“我妈妈跟我说过。”接着为因这句话,她脸上泛起晕红。的她答案暗示着,我不在的时候,们她曾经“谈起阿米尔”我费了好大劲才忍住让己自不发笑。
“我给你带了些东西,”我从后

兜掏出一卷订好的纸张“实现诺言。”我递给她一篇己自写的小故事。
“哦,你还记得。”她说,笑逐颜开“谢谢你!”我有没时间体会她第次一用“你”而非用较正式的“您”称呼我到底意味着什么,为因突然间的她笑容消失了,脸上的晕红褪去,眼睛盯着我⾝后。我转过⾝,跟塔赫里将军面对面站着。
“亲爱的阿米尔,抱负远大说的故事的人,很⾼兴见到你。”他说,挂着淡淡的微笑。
“你好,将军大人。”我嗫嚅着说。
他从我⾝旁走过,迈向货摊。“今天天气很好,是吗?”他说,拇指搭在他那间背心的上袋,另只一手伸向索拉雅。她把纸卷给了他。
“们他说整个星期都会下雨呢。很难相信吧,是吗?”他把那卷纸张丢进垃圾桶。转向我,轻轻地把手放在我的肩膀上,们我并排走了几步。
“你道知,我的孩子,我相当喜

你。你是个有教养的孩子,我的真
么这认为,但是…”他叹了口气,挥挥手“…即使有教养的男孩有时也需要提醒。以所,我有责任提醒你,你是在跳蚤市场的众目睽睽之下做事情。”他停住,他那不露喜怒的眸子直盯着我双眼“你道知,这里每个人都会讲故事。”他微笑,露出一口整整齐齐的牙齿“替我向你爸爸问好,亲爱的阿米尔。”
他把手放下,又露出微笑。
“么怎回事?”爸爸说,接过个一老妇人买木马的钱。
“没事。”我说。我坐在一台旧电视机上。不过是还告诉他了。
“唉,阿米尔。”他叹气。
结果,刚才发生的事情有没让我烦恼太久。
为因那个星期稍晚一些时候,爸爸感冒了。
始开
是只有点咳嗽和流鼻涕。他的流鼻涕痊愈了,可是咳嗽是还没好。他会咳在手帕上,把它蔵在口袋里。我不停地求他去检查,但他会挥手叫我走开。他讨厌大夫和医院。就我所知,爸爸惟一去医院那次,是在印度染上疟疾。
然后,过了两个星期,我撞见他正把一口带⾎丝的痰咳到马桶里面去。
“你样这多久了?”我说。
“晚饭吃什么?”他说。
“我要带你去看大夫。”
虽说爸爸经已是加油站的经理,那老板有没给他提供医疗险保,而爸爸満不在乎,有没坚持。是于我带他去圣荷塞的县立医院。有个面带菜⾊、双眼浮肿的大夫接待了们我,自我介绍说是第二年的驻院医师。“他看来起比你还年轻,但比我病得还重。”爸爸咕哝说。那驻院医师让们我下楼去做

部X光扫描。护士喊们我进去的时候,医师在正填一张表。
“把这张表带到前台。”他说,匆匆写着。
“那是什么?”我问。
“转诊介绍。”他写啊写。
“⼲吗用?”
“给肺科。”
“那是什么?”
他瞥了我一眼,推了推眼镜,又始开写来起。“他肺部的右边有个黑点,我想让们他复查下一。”
“黑点?”我说,房间突然之间变得太小了。
“癌症吗?”爸爸若无其事地加上一句。
“许也是,总之很可疑。”医生咕哝道。
“你可以多告诉们我一些吗?”我问。
“没办法,需要先去做CAT扫描,然后去看肺科医生。”他把转诊单递给我。“你说过你爸爸昅烟,对吧?”
“是的。”
他点点头,眼光又看看我,看看爸爸,又收回来。“两个星期之內,们他会给你打电话。”
我想质问他,带着“可疑”这个词,我么怎撑过这两个星期?我么怎能够吃饭、工作、学习?他么怎可以用这个词打发我回家?
我接过那张表格,

了上去。那晚,我等到爸爸⼊睡,然后叠起一条⽑毯,把它当成祷告用的褥子。我把头磕在地面,暗暗念诵那些记不太清楚的《可兰经》——在喀布尔的时候⽑拉要求们我背诵的经文——求求真主大发善心,虽则我不道知他是否存在。那时我很羡慕那个⽑拉,羡慕他的信仰和坚定。
两个星期去过了,们我
有没接到电话。我打电话去过,们他告诉我说找不到那张转诊单,问我究竟有有没把它

上去。们他说再过三个星期,会打电话来。我

然作⾊,经过一番

涉,把三个星期改为个一星期內做CAT,两个星期內看医生。
接诊的肺科医师叫施內德,开头一切都好,直到爸爸问他从哪里来,他说俄国。爸爸当场翻脸。
“对不起,大夫。”我说,将爸爸拉到一旁。施內德大夫微笑着站来起,里手还拿着听诊器。
“爸爸,我在候诊室看过施內德大夫的简历。他的出生地是密歇

,密歇

!他是国美人,远比你我和更国美。”
“我不在乎他在哪儿出生,他是俄国佬。”爸爸说,做出扭曲的表情,佛仿那是个肮脏的字眼。“他的⽗⺟是俄国佬,他的祖⽗⺟是俄国佬。我当着你妈妈的面发誓,要是他胆敢再碰我下一,我就扭断他的手。”
“施內德大夫的⽗⺟从俄国逃亡出来,你懂吗?们他逃亡!”
但爸爸一点都没听进去。有时我认为,爸爸惟一像爱他

子那样深爱着的,是阿富汗,他的故国。我差点儿抓狂大叫,但我是只叹口气,转向施內德医师。“对不起,大夫,有没办法。”
第二个肺科医师叫阿曼尼,是伊朗人,爸爸同意了。阿曼尼大夫音声轻柔,留着弯曲的小胡子,一头银发。他告诉们我,他经已看过CAT扫描的结果,接下来他要做的,是进行一项叫支气管镜检查的程序,取下一片肺块做病理学分析。他安排下个星期进行。我搀扶爸爸走出诊室,向大夫道谢,里心想着如今我得带着“肺块”这个词过一整个星期了,这个字眼至甚比“可疑”更不吉利。我希望索拉雅能在这儿陪着我。
就像魔鬼一样,癌症有各种不同的名字。爸爸患的叫“燕麦细胞恶

肿瘤”经已扩散。没法开刀。爸爸问起病况,阿曼尼大夫咬咬嘴

,用了“严重”这个词。“当然,可以做化疗。”他说“但那是只治标不治本。”
“那是什么意思?”爸爸问。
阿曼尼叹气说:“那就是说,它无法改变结果,只能延迟它的到来。”
“这个答案清楚多了,阿曼尼大夫,谢谢你。”爸爸说“但请不要在我⾝上做化疗。”他露出如释重负的神情,一如那天在杜宾斯太太的柜台上放下那叠食物券。
“可是,爸爸…”
“别在公众场合跟我顶嘴,阿米尔,永远不要。你为以你是谁?”
塔赫里将军在跳蚤市场提到的雨⽔姗姗来迟了几个星期,但当们我走出阿曼尼大夫的诊室,过往的车辆令地面上的积⽔溅上人行道。爸爸点了

烟。们我回家的路上,他一直在车里菗烟。
就在他把钥匙伸进楼下大门的锁眼时,我说:“我希望你能考虑下一化疗,爸爸。”
爸爸将钥匙放进口袋,把我从雨中拉进大楼破旧的雨棚之下,用拿着香烟的手戳戳我的

膛:“住口!我经已决定了。”
“那我呢,爸爸?我该么怎办?”我说,泪如泉涌。
一抹厌恶的神⾊掠过他那张被雨⽔打

的脸。在我小时候,每逢我摔倒,擦破膝盖,放声大哭,他也会给我这种脸⾊。当时是为因哭泣让他厌恶,在现也是为因哭泣惹他不快。“你二十二岁了,阿米尔!个一成年人!你…”他张开嘴巴,闭上,再次张开,重新思索。在们我头顶,雨⽔敲打着帆布雨棚。“你会碰到什么事情,你说?这些年来,我一直试图教你的,就是让你永远别问这个问题。”
他打开门,转⾝对着我。“有还,别让人道知这件事情,听到有没?别让人道知。我不需要任何人的怜悯。”然后他消失在昏暗的大厅里。那天剩下的时间里,他坐在电视机前,一

接一

菗烟。我不道知他藐视是的什么,或者是谁。我?阿曼尼大夫?或者许也是他从来都不相信的真主?
有那么一阵,即使是癌症也没能阻止爸爸到跳蚤市场去。们我星期六仍搜罗各处车库卖场,爸爸当司机,我指路,并且在星期天摆摊。铜灯。

球手套。坏了拉链的滑雪夹克。爸爸跟在那个古老的家国就认识的人互致问候,我和顾客为一两块钱讨价还价。佛仿一切如常。佛仿我成为儿孤的⽇子并有没随着每次收摊渐渐

近。
塔赫里将军和他的太太有时会逛到们我这边来。将军仍是一派外

官风范,脸带微笑跟我打招呼,用双手跟我握手。但是塔赫里太太的举止显得有些冷漠,但她会趁将军不留神,偷偷低头朝我微笑,投来一丝歉意的眼光。
我记得那段岁月出现了很多“第次一”:我第次一听到爸爸在浴室里呻昑。第次一发现他的枕头上有⾎。执掌加油站三年以来,爸爸从未请过病假。又是个一第次一。
等到那年万圣节,星期六的下午刚过一半,爸爸就显得疲累不堪,我下车去收购那些废品时,他留在车上等待。到了感恩节,还没到中午他就吃不消了。待得雪橇在屋前草坪上出现,假雪洒在花旗松的枝桠上,爸爸呆在家里,而我独自开着那辆大众巴士,穿梭在半岛地区。
在跳蚤市场,阿富汗人偶尔会对爸爸的消瘦议论纷纷。起初,们他阿谀奉承,问及爸爸饮食有何秘方。可是询问和奉承停止了,爸爸的体重却继续下降。磅数不断减少,再减少。他脸颊深陷,太

⽳松塌,眼睛深深凹进眼眶。
接着,新年之后不久,在个一寒冷的星期天早晨,爸爸在卖灯罩给个一壮硕的菲律宾人,我在大众巴士里面东翻西找,寻找一条⽑毯盖住他的腿。
“喂,小子,这个家伙需要帮忙!”菲律宾人焦急地喊道。我转过⾝,发现爸爸倒在地上,四肢菗搐。
“救命!”我大喊“来人啊!”我奔向爸爸。他口吐⽩沫,流出的泡泡浸

了胡子。他眼珠上翻,只见一片⽩。
大家都朝们我涌过来。我听见有人说发作了,另外有人说“快打911!”我听见一阵跑步声。人群围过来,天空变得

暗。
爸爸的泡沫变红了,他在咬己自的⾆头。我跪在他⾝旁,抓住他的手臂,说我在这里爸爸,我在这里,你会好的,我就在这里。像好如此这般,我就能减缓他的病痛,让它们不再烦我爸爸。我感到膝盖一片嘲

。爸爸小便失噤了。嘘,亲爱的爸爸,我在这里。你的儿子就在这里。
那个⽩胡子的大夫头顶油光可鉴,把我拉出病房。“我想跟你起一看看你爸爸的CAT扫描。”他说。他把菲林放在走廊的灯箱上,用铅笔带橡⽪擦的那头指着爸爸的癌症所在的图片,像好
察警将凶手的大头像展示给罹难者的家属看。在那些照片上,爸爸的大脑看来起像个胡桃的切面,点缀着几个网球状的灰⾊

影。
“正如你看到的,癌症转移了。”他说“他必须服用类固醇,以便缩减他大脑里的肿块,还得吃抗中风的物药。我建议做放

线治疗,你明⽩的我意思吗?”
我说我明⽩。我经已

悉癌症的相关术语了。
“那就好,”他说,看看他的寻呼机“我得走了,不过如果你有任何问题,可以给我打传呼。”
“谢谢你。”
那天晚上,我彻夜坐在爸爸

边的椅子上。
翌⽇早晨,走廊那端的候诊室挤満了阿富汗人,有纽瓦克来的屠夫,爸爸建造恤孤院时的工程师。们他纷纷走进来,语调沉痛地向爸爸表达们他的敬意,祝福他尽早康复。那时爸爸经已醒了,他虚弱而疲倦,但清醒。
早晨过了一半,塔赫里将军和他太太也来了。索拉雅跟在后面,们我对望了一眼,时同将眼光移开。“你好吗,老朋友。”塔赫里将军说,捂着爸爸的手。
爸爸示意他着看臂上的输

管,露出孱弱的微笑。将军回以微笑。
“们你不应如此⿇烦的,们你大家。”爸爸呻昑着说。
“这不⿇烦。”塔赫里太太说。
“一点都不⿇烦。更重要是的,你需要什么吗?”塔赫里将军说“什么都行,请把我当成你的兄弟。”
我记得有次一爸爸跟我说起普什图人的事情。们我
许也头脑顽固,我道知
们我太过骄傲,可是,在危难的时刻,相信我,你会宁愿在⾝边是的普什图人。
爸爸在枕上摇头摇:“你能到这里来经已叫我很⾼兴了。”将军脸现微笑,捏捏爸爸的手。“你么怎样?亲爱的阿米尔?你需要什么东西吗?”
他竟然那样着看我,眼中充満慈爱…“不,谢谢,将军大人。我…”我喉咙一哽,泪⽔止不住掉下来,冲出病房。
我站在走廊的灯箱边上哭泣,就在那儿,前一天晚上,我看到了凶手的真面目。
爸爸的门开了,索拉雅从他的病房走出来。她站在我⾝边,穿着灰⾊的长衫和牛仔

。的她头发倾泻而下。我想在她怀里寻求安慰。
“我很抱歉,阿米尔。”她说“们我大家都道知事情很糟糕,但却拿不出什么主意。”
我用⾐袖擦擦眼睛“他想不让任何人道知。”
“你需要什么吗?”
“不。”我挤出微笑。她把手放在我的手上。是这
们我第次一碰触。我捧起的她手,拉到我的脸上,眼睛上,然后任她菗走。“你最好是还回到里面去,不然你爸爸会出来找的。”
她笑着点点头“那我回去。”她转⾝离开。
“索拉雅?”
“么怎啦?”
“我很⾼兴你来了。这对我…意味着一切。”
隔了两天,们他让爸爸出院。们他请来一位放

线肿瘤学专家,游说爸爸接受放

线治疗。爸爸拒绝了。们他试图让我也加⼊到游说的行列中去。但我见到爸爸脸上的表情,对们他表达谢意,在们他的表格上签名,用那辆福特都灵将爸爸带回家。
那晚爸爸躺在沙发上,⾝上盖着一条羊⽑毯。我给他端来热红茶和烤杏仁,把手伸在他背后,轻而易举地将他扶上来。他的肩侧在我手中感觉就像鸟儿的翅膀。我把⽑毯拉到他的

膛上,那儿瘦骨嶙峋,肤⾊很差。
“需要我为你做些什么吗,爸爸?”
“用不,我的孩子,谢谢你。”
我坐在他⾝旁:“我想你能不能替我办点事情,如果你⾝体还撑得去过的话。”
“什么事?”
“我想你帮我提亲,我想你到塔赫里将军家里去,向他提亲。”
爸爸的⼲嘴

绽放出微笑,宛如枯萎的树叶上的一点绿⾊。“你想好了吗?”
“我从来有没
么这清楚过。”
“你仔细考虑了吗?”
“当然,爸爸。”
“那把电话给我,有还我那本小笔记本。”
我眨眨眼:“在现?”
“不然还等什么时候?”
我微笑:“好的。”我把电话给他,有还爸爸用来记录他那些阿富汗朋友的电话号码的本子。他找到塔赫里的号码。拨号。把听筒提到耳边。我的心脏在

口怦怦跳。
“亲爱的雅米拉?晚上好。”他说,他表明⾝份。停下。“好多了,谢谢你。你去看望我,真是太谢谢了。”他听了会一儿,点点头“我会记住的,谢谢。将军大人在家吗?”停下。“谢谢。”
他的眼光

向我。不知何故我直想发笑,或者尖叫。我的手握成拳头,塞在嘴里,咬着它。爸爸轻轻哼笑。
“将军大人,晚上好…是的,好多了好多了…好的…你太好了。将军大人,我打电话来,是想问,明天早上我可不可以去拜访你和塔赫里太太,有件很荣誉的事情…是的…十一点刚刚好。到时见。再见。”
他挂上电话。们我
着看对方。我突然笑来起,爸爸也跟着加⼊。
爸爸弄

头发,将其朝后梳。我帮他穿上⼲净的⽩衬衫,替他打好领带,发现领口的纽扣和爸爸的脖子之间多出了两英寸的空间。我在想当爸爸逝去,该留下多大的虚空。我強迫己自想别的。他没逝去,还有没,今天应该想些美好的事情。他那套棕⾊西装的上⾐,我毕业那天他穿着那件,松松垮垮挂在他⾝上——爸爸消瘦得太厉害了,再也不合⾝了。我只好把袖子卷来起。我弯

替他绑好鞋带。
塔赫里一家住在一座单层的平房里面,那一带是弗里蒙特知名的阿富汗人聚居地。那房子有凸窗,斜屋顶,有还个围起的门廊,我见看上面有几株天竺葵。
我扶爸爸下福特车,再溜回车里。他倚着副驾驶座的车窗:“回家去吧,过个一小时我打电话给你。”
“好的,爸爸。”我说“好运。”
他微笑。
我驱车离开。透过观后镜,爸爸正走上塔赫里家的车道,尽后最
次一为人⽗的责任。
我在们我住所的客厅走来走去,等待爸爸的电话。客厅长15步,宽10步半。如果将军拒绝么怎办?要是他讨厌我那又如何?我不停走进厨房,查看烤炉上的时钟。
快到中午的时候电话响起。是爸爸。
“么怎样?”
“将军同意了。”
我松了一口气。坐下,双手颤抖。“他同意了?”
“是的。不过亲爱的索拉雅在阁楼的她房间里面,她想先跟你谈谈。”
“好的。”
爸爸对某个人说了几句话,接着传来两下按键声,他挂了电话。
“阿米尔?”索拉雅的音声。
“你好。”
“我爸爸同意了。”
“我道知。”我说,换手握住听筒。我在微笑。“我太⾼兴了,不道知说什么。”
“我也很⾼兴,阿米尔。我…我无法相信是这
的真。”
我大笑:“我道知。”
“听着,”她说“我想告诉你一些事情。一些你必须事先道知的事情…”
“我不在乎那是什么。”
“你必须道知。我想不
们我一始开就有秘密,且而我宁愿亲口告诉你。”
“如果那会让你得觉好一些,你就告诉我吧。但是它不会改变任何事情。”
电话那端沉默了好久。“们我在弗吉尼亚生活的时候,我跟个一阿富汗人私奔了。那时我十八岁…很叛逆…愚蠢…他昅毒…们我同居了将近个一月。弗吉尼亚所的有阿富汗人议论纷纷。”
“后最爸爸找到们我。他站在门口…要我回家。我歇斯底里,哭喊,尖叫,说我恨他…”
“不管怎样,我回家了,并且…”她在哭“对不起。”我听见她放低话筒,擦着鼻子。“对不起,”她又始开了,音声有点嘶哑“我回到家里,发现妈妈中风了,她右半边脸⿇痹…我得觉很內疚。她本来不会样这的。”
“过后不久,爸爸就举家搬到加利福尼亚来了。”跟着一阵沉默。
“你和你爸爸在现
么怎样?”我说。
“们我一直有分歧,在现
有还,但我很感

他那天去找我。我的真相信他救了我。”她停顿“那么,我所说的让你为难吗?”
“有一点。”我说。这次我对她说了真话。我不能欺骗她,在听到她跟人男上

之后,说我的尊严毫发无伤是假的,毕竟我从来没把女人带上

。这让我常非为难,但在让爸爸替我求婚之前,我经已想了好几个星期。而每次到后最,是总回到同个一问题:我凭什么去指责别人的去过?
“你很为难,要改变主意吗?”
“不,索拉雅。没那么严重。”我说“你无论说什么,都不会改变任何事情。我想娶你。”
她又哭来起。
我妒忌她。的她秘密公开了,说出来了,得到解决了。我张开嘴巴,差点告诉她,我如何背叛了哈桑,对他说谎,把他赶出家门,还毁坏了爸爸和阿里四十年的情谊。但我有没。我怀疑,在很多方面,索拉雅·塔赫里都比我好得多。勇气是只其中之一。
m.DOuDxS.coM