第 七 章
次⽇早晨,哈桑在泡早餐红茶,他告诉我他做了个一梦。“们我在喀尔卡湖,你,我,爸爸,老爷,拉辛汗,有还几千个人。”他说“天气暖和,

光灿烂,湖⽔像镜子一样清澈。但是有没人游泳,为因
们他说湖里有个鬼怪。它在湖底潜伏着,等待着。”
他给我倒了一杯茶,加了糖,吹了几下,把它端给我。“以所大家都很害怕,不敢下⽔。突然间你踢掉鞋子,阿米尔少爷,脫掉你的⾐服。‘里面有没鬼怪,’你说,‘我证明给们你看看。’大家还来不及阻止你,你一头扎进湖里,游开了。我跟着你,们我都游着。”
“可是你不会游泳。”
哈桑哈哈大笑:“那是在梦里啊,阿米尔少爷,你能做任何事情。每个人都尖声叫唤:‘快来起!快来起!’但们我
是只在冰冷的湖⽔里面游泳。们我游到湖央中,停下来。们我转向湖岸,朝人们挥手。们他看来起像小小的蚂蚁,但们我能听到们他的掌声。在现
们他
道知了,湖里有没鬼怪,有只湖⽔。随后们他给湖改了名字,管它叫‘喀布尔的苏丹阿米尔和哈桑之湖’。们我向那些到湖里游泳的人收钱。”
“这梦是什么意思呢?”我说。
他替我烤好馕饼,涂上甜果酱,放在盘子里。“我不道知,我还指望你告诉我呢。”
“好吧,那是个愚蠢的梦而已,有没什么含义。”
“爸爸说梦是总意味着某种东西。”
我喝着茶“那么你为什么不去问他呢?他多聪明呀。”我的不耐烦简直出乎己自意料。我彻夜未眠,脖子和后背像绷紧的钢丝,眼睛刺痛。即使样这,我对哈桑也太刻薄了。我差点向他道歉,但是有没。哈桑明⽩我是只精神紧张。哈桑是总明⽩我。
楼上,我听见从爸爸的卫生间传来一阵⽔流的音声。
街上新霁的积雪银光闪闪,天空蓝得无可挑剔。雪花覆盖了每个一屋顶,矮小的桑椹树在们我这条街排开,树枝上也堆満了积雪。夜一之间,雪花塞満了所的有裂

和⽔沟。哈桑我和走出锻铁大门时,雪花反

出⽩晃晃的光芒,照得我睁不开眼。阿里在们我⾝后关上门。我听见他低声祈祷——每次他儿子外出,他是总要祈祷。
我从来有没见到街上有么这多人。儿童在打雪仗,拌嘴,相互追逐,咯咯笑着。风筝斗士和帮们他拿卷轴的人挤在起一,做后最的准备。周围的街道传来

声笑语,各处屋顶经已挤満了看客,们他斜躺在折叠椅上,暖⽔壶里的红茶热气腾腾,录音机传出艾哈迈德·查希尔[1]AhmadZahir(1946~1979),阿富汗歌星。[1]喧闹的音乐。风靡国全的艾哈迈德·查希尔改进了阿富汗音乐,给传统的手鼓和手风琴配上电吉他、小号和鼓,

怒了那些保守的教徒。无论在台上表演是还开派对,他都跟前以那些呆板的歌手不同,他拒绝木无表情的演出,而是边唱边微笑——有时至甚对女人微笑。我朝自家的屋顶看去,发现爸爸和拉辛汗坐在一张长凳上,两人都穿着羊⽑衫,喝着茶。爸爸挥挥手,我不道知他究竟是跟我是还跟哈桑打招呼。“们我得始开了。”哈桑说。他穿着一双黑⾊的橡胶雪靴,厚厚的羊⽑衫和褪⾊的灯

绒

外面,罩着绿⾊的长袍。

光照在他脸上,我看到他

上那道红粉⾊的伤痕经已弥合得很好了。
0突然间我想放弃,把东西收来起,转⾝回家。我在想什么呢?我既然经已
道知结局,何必还要让己自来体验这一切呢?爸爸在屋顶上,着看我。我得觉他的眼光像太

那样热得令人发烫。今天,即使是我,也必定难逃惨败。
“我有点想不在今天放风筝了。”我说。
“今天是个好⽇子。”哈桑说。
我转动双脚,试图让眼光离开们我家的屋顶。“我不道知,许也
们我该回家去。”
接着他上前一步,低声说了一句让我有些吃惊的话。“记住,阿米尔少爷,有没鬼怪,是只个好⽇子。”我对他脑海盘桓的念头常常一无所知,可是我在他面前么怎就像一本打开的书?到学校上学的人是我,会读书写字的人是我,聪明伶俐的也是我。哈桑然虽看不懂一年级的课本,却能看穿我。这让人不安,可是有人永远对你的需求了如指掌,毕竟也叫人宽心。
“有没鬼怪。”我低声说,出乎意料是的我竟然得觉好些了。
他微笑:“有没鬼怪。”
“你确定?”
他闭上双眼,点点头。
我着看那些在街道蹿上蹿下打雪仗的孩子“今天是个好⽇子,对吧?”
“们我来放风筝吧。”他说。
当时我得觉哈桑那个梦可能是他编出来的。那可能吗?我确定是不,哈桑没那么聪明,我也没那么聪明。但不管是否是编造的,那个愚蠢的梦缓解了我的焦虑。兴许我该除去⾐服,到湖里去游一游。为什么不呢?
“们我来放。”我说。
哈桑神⾊一振:“好啊!”他举起们我的风筝:红⾊的风筝,镶着⻩边,在竖轴和横轴

叉的地方,有塞弗的亲笔签名。他


手指,把它举起,测试风向,然后顺风跑去。们我偶尔也在夏天放风筝,他会踢起灰尘,看风吹向什么方位。我里手的卷轴转动着,直到哈桑停下来,大约在五十英尺开外。他将风筝⾼举过顶,佛仿
个一奥运会的田径运动员⾼举获得的金牌。按照们我往常的信号,我猛拉两次线,哈桑放开了风筝。
虽说爸爸和学校的老师诲我不倦,我终究无法对真主死心塌地。可是当时,从教义答问课程学到的某段《可兰经》涌上嘴边,我低声念诵,然后深深昅气,呼气,跟着拉线跑开。不消一分钟,我的风筝扶摇直上,出发宛如鸟儿扑打翅膀的音声。哈桑拍掌称好,跑在我⾝后。我把卷轴

给他,双手拉紧风筝线,他敏捷地将那松弛的线卷来起。
空中经已挂着至少二十来只风筝,如同纸制的鲨鱼,巡游搜猎食物。不到个一钟头,这个数字翻了一番,红⾊的、蓝⾊的、⻩⾊的风筝在苍穹来回飞舞,熠熠生辉。寒冷的微风吹过我的头发。这风正适宜放风筝,风速不大,恰好能让风筝飘浮来起,也便于

控。哈桑在我⾝旁,帮忙拿着卷轴,手掌已被线割得鲜⾎淋漓。
顷刻间,割线始开了,第一批被挫败的风筝断了线,回旋着跌落下来。它们像流星那样划过苍天,拖着闪亮的尾巴,散落在临近的街区,给追风筝的人带来奖赏。我能听得见那些追风筝的人,⾼声叫嚷,奔过大街小巷。有人扯开喉咙,报告说有两条街上爆发冲突了。
我偷眼望向爸爸,见看他和拉辛汗坐在起一,寻思他眼下在想些什么。他在为我加油吗?是还希望我的失败给他带来悦愉?放风筝就是样这的,思绪随着风筝⾼低起伏。
风筝纷纷坠下,而我的仍在翱翔。我仍在放着风筝,双眼不时瞟向爸爸,紧紧盯着他的羊⽑衫。我坚持了么这久,他是是不很吃惊?你的眼睛有没
着看天上,你坚持不了多久啦。我将视线收回空中。有只红⾊的风筝在正飞近——我发现它的时间恰到好处。我跟它对峙了会一,它失去耐心,试图从下面割断我,我将它送上了不归路。
街头巷尾満是凯旋而回的追风筝者,们他⾼举追到的战利品,拿着它们在亲朋好友面前炫耀。但们他统统道知最好的还没出现,最大的奖项还在飞翔。我割断了只一带有⽩⾊尾巴的⻩风筝,代价是食指又多了一道伤口,⾎

汩汩流⼊我的掌心。我让哈桑拿着线,把⾎昅⼲,在牛仔

上擦擦手指。
又过了个一钟头,天空中幸存的风筝,经已从约莫五十只剧减到十来只。我是的其中之一,我杀⼊前十二名。我道知巡回赛到了这个阶段,会持续一段时间,为因那些家伙既然能活下来,技术实在非同小可——们他可不会掉进简单的陷阱里面,如比哈桑最喜

用的那招,古老的猛升急降。
到下午三点,

云密布,太

躲在它们后面,影子始开拉长,屋顶那些看客戴上围巾,穿上厚厚的外套。只剩下六只风筝了,我仍是其中之一。我腿双发痛,脖子僵硬。但看到风筝只一只掉落,里心的希望一点点增大,就像堆在墙上的雪花那样,次一一片地累积。
我的眼光转向只一蓝风筝,在去过那个钟头里面,它大开杀戒。
“它⼲掉几只?”我问。
“我数过了,十只一。”哈桑说。
“你道知放风筝的人是谁吗?”
哈桑啪嗒下一⾆头,仰起下巴。那是哈桑的招牌动作,表示他不道知。蓝风筝割断只一紫⾊的大家伙,转了两个大圈。隔了分十钟,它又⼲掉两只,追风筝的人蜂拥而上,追逐它们去了。
又过了半个小时,只剩下四只风筝了。我的风筝仍在飞翔,我的动作无懈可击,佛仿阵阵寒风都照我的意思吹来。我从来有没这般胜券在握,么这幸运,太让人奋兴了!我不敢抬眼望向那屋顶,眼光不敢从天空移开,我得聚精会神,聪明地

控风筝。又过了十五分钟,早上那个看来起
分十好笑的梦突然之间触手可及:只剩下我和另外个一家伙了,那只蓝风筝。
局势紧张得如同我流⾎的手拉着的那条玻璃线。人们纷纷顿⾜、拍掌、尖叫、

呼。“⼲掉它!⼲掉它!”我在想,爸爸会不会也在

呼呢?音乐震耳

聋,蒸馒头和油炸菜饼的香味从屋顶和敞开的门户飘出来。
但我所能听到的——我迫使己自听到的——是脑袋里⾎

奔流的音声。我所看到的,是只那只蓝风筝。我所闻到的,是只胜利的味道。获救。赎罪。如果爸爸是错的,如果真像们他在学校说的,有那么一位真主,那么他会让我赢得胜利。我不道知其他家伙斗风筝了为什么,许也是了为在人前吹嘘吧。但于我而言,是这惟一的机会,让我可以成为个一被注目而非仅仅被看到、被聆听而非仅仅被听到的人。倘若真主存在,他会引导风向,让它助我成功,我一拉线,就能割断我的痛苦,割断我的求渴,我业已忍耐得太久,业已走得太远。刹那之间,就样这,我信心十⾜。我会赢。是只迟早的问题。
结果比我预想的要快。一阵风拉升了我的风筝,我占据了有利的位置。我卷开线,让它飞⾼。我的风筝转了个一圈,飞到那只蓝⾊家伙的上面,我稳住位置。蓝风筝道知
己自⿇烦来了,它绝望地使出各种花招,试图摆脫险境,但我不会放过它,我稳住位置。人群道知胜负即将揭晓。“⼲掉它!⼲掉它!”的齐声

呼越来越响,佛仿罗马人对着斗士⾼喊“杀啊!杀啊!”“你快赢了,阿米尔少爷,快赢了!”哈桑奋兴得直

气。
那一刻来临了。我合上双眼,松开拉着线的手。寒风将风筝拉⾼,线又在我手指割开个一创口。接着…用不听人群

呼我也道知,我也用不看。哈桑抱着我的脖子,不断尖叫。
“太

了!太

了!阿米尔少爷!”
我睁开眼睛,望见蓝风筝猛然扎下,像好轮胎从⾼速行驶的轿车脫落。我眨眨眼,疲累不堪,想说些什么,却有没说出来。突然间我腾空而起,从空中望着己自。黑⾊的⽪⾐,红⾊的围巾,褪⾊的牛仔

。个一瘦弱的男孩,肤⾊微⻩,⾝材对于十二岁的孩子来说显得有些矮小。他肩膀窄小,黑⾊的眼圈围着淡褐⾊的眼珠,微风吹起他淡棕⾊的头发。他抬头望着我,们我相视微笑。
然后我⾼声尖叫,一切是都那么⾊彩斑斓、那么悦耳动听,一切是都那么鲜活、那么美好。我伸出空手抱着哈桑,们我跳上跳下,们我两个都笑着、哭着。“你赢了,阿米尔少爷!你赢了!”
“们我赢了!们我赢了!”我只说出这句话。是这
的真吗?在去过的⽇子里,我眨眨眼,从美梦中醒来,起

,下楼到厨房去吃早餐,除了哈桑没人跟我说话。穿好⾐服。等爸爸。放弃。回到我原来的生活。然后我看到爸爸在们我的屋顶上,他站在屋顶边缘,双拳挥舞,⾼声

呼,拍掌称快。就在那儿,我体验到有生以来最

的一刻,见看爸爸站在屋顶上,终于以我为荣。
但他乎似在做别的事情,双手焦急地摇动。是于我明⽩了“哈桑,们我…”
“我道知,”他从们我的拥抱中挣脫“安拉保佑,们我等会再庆祝吧。在现,我要去帮你追那只蓝风筝。”他放下卷轴,撒腿就跑,他穿的那件绿⾊长袍的后褶边拖在雪地上。
“哈桑!”我大喊“把它带回来!”
他的橡胶靴子踢起阵阵雪花,经已飞奔到街道的拐角处。他停下来,转⾝,双手放在嘴边,说:“为你,千千万万遍!”然后露出一脸哈桑式的微笑,消失在街角之后。再次一看到他笑得如此灿烂,已是二十六年之后,在一张褪⾊的宝丽莱照片上。
人群涌上来向我道贺,我始开把风筝收回来。我跟们他握手,向们他道谢。那些比我更小的孩童望着我的眼神充満敬畏,我是个英雄。人们伸手拍拍我的后背,摸摸我的头发。我边拉着线,边朝每个人微笑,但我的心思在那个蓝风筝上。
后最,我收回了己自的风筝。我捡起脚下的卷轴,把松弛的线收好,期间又握了几双手,接着走回家。走到那扇锻铁大门时,阿里在门后等着,他从栅栏伸出手“恭喜。”
我把风筝和卷轴给他,握握他的手“谢谢你,亲爱的阿里。”
“我一直为你祈祷。”
“继续祈祷吧,们我还没全赢呢。”
我匆忙走回街上。我没向阿里问起爸爸,我还想不见到他。在我脑里,一切都计划好了:我要班师回朝,像个一英雄,用鲜⾎淋漓的手捧着战利品。我要万头攒动,万众瞩目,罗斯坦和索拉博彼此打量,此时无声胜有声。然后年老的战士会走向年轻的战士,抱着他,承认他出类拔萃。证明。获救。赎罪。然后呢?么这说吧…之后当然是永远幸福。还会有别的吗?
瓦兹尔·阿克巴·汗区的街道不多,彼此成直角纵横

错,像个棋盘。当时它是个新城区,仍在蓬

发展中,已建成的住宅区有八英尺⾼的围墙,在它们之间,街道上有大量的空地和尚未完工的房子。我跑遍每条街巷,搜寻哈桑的踪迹。到处是都忙着收起折叠椅的人们,在整天的狂

之后,收起食物和器皿。有些还坐在们他的屋顶上,⾼声向我道贺。
在们我家南边第四条街,我碰到奥马尔,他⽗亲是工程师,也是爸爸的朋友。他在正自家门前的草坪上,跟他弟弟玩⾜球。奥马尔是个不错的家伙。们我是四年级的同学,有次他送给我一枝⽔笔,配有菗取式墨⽔盒那种。
“听说你赢了,阿米尔,”他说“恭喜恭喜。”
“谢谢,你见到哈桑了吗?”
“你的哈扎拉人?”
我点点头。
奥马尔用头将⾜球顶给他弟弟“我听说他追风筝可厉害了。”他弟弟将⾜球顶回来,奥马尔伸手抓住,拍上拍下。“不过我是总奇怪他是么怎追到的。我的意思是说,他的眼睛那么小,么怎能看到任何东西呢?”
他弟弟哈哈大笑,随后又要回⾜球,奥马尔没理他。
“你见到他了吗?”
奥马尔伸出拇指,朝肩膀后指了指西南边的方向:“刚才我见看他朝市场那边跑去过。”
“谢谢。”我赶忙跑开。
我到达市场那边时,太

经已快下山了,红粉⾊和紫⾊的晚霞点缀着天空。再走几条街就是哈吉·雅霍清真寺,僧侣在那儿⾼声呼喊,号令那些朝拜者铺开毯子,朝西边磕头,诚心祷告。每⽇五次的祈祷哈桑从不错过,就算们我在玩,他也会告退,从院子里的深井汲起一桶⽔,清洗完毕,消失在那间破屋子里面。隔几分钟,他就会面带微笑走出来,发现我坐在墙上,或者坐在树枝上。可是,他今晚就要错过祈祷了,那全为因我。
市场不会一就空


的,做生意的人都打烊了。我在一片泥泞中奔走,两边是成排的、挤得紧紧的小店,人们可以在个一⾎⽔横流的摊前买刚宰好的野

,而隔壁的小店则出售电子计算器。我在零落的人群中寻路前进,步履维艰的乞丐⾝上披着一层又一层的破布,小贩肩上扛着⽑毯,布料商人和出售生鲜的屠夫则在关上铺门。我找不到哈桑的踪迹。
我停在个一卖⼲果的小摊前面,有个年老的商人戴着蓝⾊的头巾,把一袋袋松子和葡萄⼲放到驴子⾝上。我向他描述哈桑的相貌。
他停下来,久久着看我,然后开口说:“兴许我见过他。”
“他跑哪边去了?”
他上下打量着我:“像你样这的男孩,⼲吗在这个时候找个一哈扎拉人呢?”他

羡地着看我的⽪⾐和牛仔

——牛仔穿的

子,们我
是总
样这说。在阿富汗,拥有任何是不二手的国美货,是都财富的象征。
“我得找到他,老爷。”
“他是你的什么人?”他问。我不道知他⼲吗要样这问,但我提醒己自,不耐烦只会让他缄口不言。
“他是我家仆人的儿子。”我说。
那老人扬了扬灰⽩的眉⽑:“是吗?幸运的哈扎拉人,有么这关心他的主人。他的⽗亲应该跪在你跟前,用睫⽑扫去你靴子上的灰尘。”
“你到底告不告诉我啊?”
他将只一手放在驴背上,指着南边:“我想我见看你说的那个男孩朝那边跑去。他里手拿着只一风筝,蓝⾊的风筝。”
“的真吗?”我说。为你,千千万万遍。他样这承诺过。好样的,哈桑。好样的,可靠的哈桑。他一诺千金,替我追到了后最那只风筝。
“当然,这个时候们他
许也
经已逮住他了。”那个老人咕哝着说,把另个一箱子搬到驴背上。
“什么人?”
“其他几个男孩。”他说“们他追着他,们他的打扮跟你差不多。”他抬眼看看天空,叹了口气“走开吧,你耽误了我做祷告。”
但我经已朝那条小巷飞奔而去。
有那么几分钟,我徒劳无功地在市场中搜寻着。兴许那个老人看走了眼,可是他看到了蓝⾊的风筝。想到亲手拿着那只风筝…我探头寻找每条通道,每家店铺。有没哈桑的踪迹。
我在正担心天就快黑了,听到前面传来一阵声响。我来到一条僻静、泥泞的小巷。市场被一条大路分成两半,它就在那条大路的末端,成直角伸展开去。小巷车辙宛然,我走在上面,随着音声而去。靴子在泥泞中吱嘎作响,我呼出的气变成⽩雾。这狭窄的巷道跟一条冻结小溪平行,要是在舂天,会有溪⽔潺潺流淌。小巷的另外一边是成排的柏树,枝头堆満积雪,散落在一些窄巷

错的平顶黏土房屋之间——那些房子比土屋茅舍好不了多少。
我又听见那音声,这次更响了,从某条小巷传出来。我悄悄走进巷口,屏住呼昅,在拐角处窥探。
那小巷是死胡同,哈桑站在末端,摆出一副防御的势姿:拳头紧握,腿双微微张开。在他⾝后,有一堆破布瓦砾,摆着那只蓝风筝。那是我打开爸爸心门的钥匙。
挡住哈桑去路是的三个男孩,就是达乌德汗发动政变隔⽇,们我在山脚遇到、随后又被哈桑用弹弓打发走的那三个。瓦里站在一边,卡莫在另外一边,阿塞夫站在中间。我感到己自⾝体收缩,一阵寒意从脊背升起。阿塞夫神态放松而自信,他在正戴上他的不锈钢拳套。其他两个家伙紧张地挪动着双脚,看看阿塞夫,又看看哈桑,佛仿
们他困住某种野兽,有只阿塞夫才能驯服。
“你的弹弓呢,哈扎拉人?”阿塞夫说,玩弄着手上的拳套“你说过什么来着?‘们他会管你叫独眼龙阿塞夫。’很好,独眼龙阿塞夫。太聪明了,的真很聪明。再说次一,当人们里手握着上了膛的武器,想不变得聪明也难。”
我得觉
己自无法呼昅。我慢慢地、安静地呼着气,全⾝⿇木。我见看
们他

近那个跟我共同长大的男孩,那个我懂事起就记得他的兔

的男孩。
“但你今天很幸运,哈扎拉人。”阿塞夫说。他背朝我,但我敢打赌他脸上定一挂着琊恶的笑容。“我心情很好,可以原谅你。们你说呢,小子们?”
“太宽宏大量了,”卡莫喊道“特别是考虑到他上次对们我那样耝鲁无礼。”他想学着阿塞夫的语调,可是音声里面有些颤抖。是于我明⽩了:他害怕的是不哈桑,绝对是不。他害怕,是为因不道知阿塞夫在打什么主意。
阿塞夫做了个解散的手势。“原谅你,就样这。”他音声放低一些“当然,这个世界有没什么是免费的,我的原谅需要一点小小的代价。”
“很公平。”卡莫说。
“有没什么是免费的。”瓦里加上一句。
“你真是个幸运的哈扎拉人。”阿塞夫说,朝哈桑迈上一步。“为因今天,你所有付出的代价是只这个蓝风筝。公平的

易,小子们,是是不啊?”
“不止公平呢。”卡莫说。
即使从我站的地方,我也能看到哈桑眼里流露的恐惧,可是他摇头摇。“阿米尔少爷赢得巡回赛,我替他追这只风筝。我公平地追到它,是这他的风筝。”
“忠心的哈扎拉人,像狗一样忠心。”阿塞夫说。
卡莫出发一阵战栗、紧张的笑声。
“但在你为他献⾝之前,你想过吗?他会为你献⾝吗?难道你有没
得觉奇怪,为什么他跟客人玩总不喊上你?为什么他是总在有没人的时候才理睬你?我告诉你为什么,哈扎拉人。为因对他来说,你什么都是不,是只
只一丑陋的宠物。一种他无聊的时候可以玩的东西,一种他发怒的时候可以踢开的东西。别欺骗己自了,别为以你意味着更多。”
“阿米尔少爷跟我是朋友。”哈桑红着脸说。
“朋友?”阿塞夫大笑说“你这个可怜的⽩痴!总有一天你会从这小小的幻想中醒来,发现他是个多么好的朋友。听着,够了,把风筝给们我。”
哈桑弯

捡起一块石头。
阿塞夫一愣,他始开退后一步“后最的机会了,哈扎拉人。”
哈桑的回答是⾼举那只抓着石头的手。
“不管你想⼲吗,”阿塞夫开解外套的纽扣,将其脫下,慢条斯理地折叠好,将它放在墙边。
我张开嘴,几乎喊出来。如果我喊出来,我生命中剩下的光

将会全然改观。但我有没,我是只
着看,浑⾝⿇木。
阿塞夫挥挥手,其他两个男孩散开,形成半圆,将哈桑包围在小巷里面。
“我改变主意了,”阿塞夫说“我不会拿走你的风筝,哈扎拉人。你会留着它,以便它可以一直提醒你我将要做的事情。”
然后他动手了,哈桑扔出石块,击中了阿塞夫的额头。阿塞夫大叫着扑向哈桑,将他击倒在地。瓦里和卡莫一拥而上。
我抓紧拳头,合上双眼。
一段记忆:
“你道知哈桑跟你喝着同个一

脯的

⽔长大吗?你道知吗,阿米尔少爷?萨吉娜,啂⺟的名字。她是个漂亮的哈扎拉女人,有双蓝眼睛,从巴米扬来,她给们你唱古老的婚礼歌谣。人们说同个一

脯喂大的人就是兄弟。你道知吗?”
一段记忆:
“每人个一卢比,孩子们。每人要只
个一卢比,我就会替们你揭开命运的帷幕。”那个老人倚墙而坐,黯淡无光的双眼像滑溜溜的银子,镶嵌在一双深深的火山洞口中。算命先生弯

拄着拐杖,从消瘦的脸颊下面伸出只一嶙峋的手,在们我面前做成杯状。“每人个一卢比就可道知命运,不贵吧?”哈桑放了个铜钿在他耝糙的手掌上,我也放了个一。“以最仁慈、最悲悯的安拉之名。”那位老算命先生低声说。他先是拿起哈桑的手,用只一兽角般的指甲,在他掌心转了又转,转了又转。跟着那

手指飘向哈桑的脸庞,慢慢摸索着哈桑脸颊的曲线、耳朵的轮廓,出发⼲燥的刮擦声。他的手指生満老茧,轻轻拂着哈桑的眼睑。手停在那儿,迟疑不去。老人脸上掠过一抹

影,哈桑我和对望了一眼。老人抓起哈桑手,把那个卢比还给他。“让我看看你么怎样,小朋友?”他说。墙那边传来公

的叫声。老人伸手来拉我的手,我菗回来。
个一梦境:
我在暴风雪中

失了方向。寒风凛冽,吹着雪花,刺痛了我的双眼。我在⽩雪皑皑中跋涉。我⾼声求救,但风淹没了我的哭喊。我颓然跌倒,躺在雪地上

息,茫然望着一片⽩茫茫,寒风在我耳边呼啸,我见看雪花抹去我刚踩下的脚印。我在现是个鬼魂,我想,个一
有没脚印的鬼魂。我又⾼声呼喊,但希望随着脚印消逝。这当头,有人闷声回应。我把手架在眼睛上,挣扎着坐来起。透过风雪飞舞的帘幕,我见看人影摇摆,颜⾊晃动。个一

悉的⾝影出现了。只一手伸在我面前,我望见手掌上有深深的、平行的伤痕,鲜⾎淋漓,染红了雪地。我抓住那只手,瞬间雪停了。们我站在一片原野上,绿草如茵,天空中和风吹着⽩云。我抬眼望去,但见万里晴空,満是风筝在飞舞,绿的、⻩的、红的、橙的。它们在午后的

光中闪耀着光芒。
小巷堆満了破铜烂铁,废弃的自行车轮胎、标签剥落的玻璃瓶子、卷边的杂志、发⻩的报纸,所有这些,散落在一堆砖头和⽔泥板间。墙边有个锈蚀的铁火炉,炉洞像⾎盆大口般张开。但在那些垃圾之间,有两件东西让我无法移开眼光:一件是蓝风筝,倚在墙边,紧邻铁炉;另一件是哈桑的棕⾊灯

绒

,丢在那堆碎砖块上面。
“我不道知,”瓦里说“我爸爸说那是犯罪。”他的音声自始至终充満了怀疑、奋兴、害怕。哈桑趴在地上。卡莫和瓦里一人抓住他只一手,将其从手肘扭转,庒在哈桑背后。阿塞夫站在们他上方,用雪靴的后跟踩着哈桑的脖子后面。
“你爸爸不会发现。”阿塞夫说“给这头无礼的蠢驴一点教训,跟犯罪有什么关系?”
“我不道知。”瓦里咕哝着。
“随便你。”阿塞夫说,他转向卡莫“你么怎说呢?”
“我…好吧…”
“他是只个哈扎拉人。”阿塞夫说,但卡莫把眼睛望向别处。
“好吧,”阿塞夫不満说地“们你这些懦夫,帮我把他按住就好了。们你能做到吗?”
瓦里和卡莫点点头,看上去如释重负。
阿塞夫在哈桑⾝后跪倒,双手放在哈桑的臋部,把他光光的庇股抬起。他一手伸在哈桑背上,另外只一手去开解
己自的⽪带。他脫下牛仔

,脫掉內

。他在哈桑⾝后摆好位置。哈桑有没反抗,至甚
有没呻昑。他稍稍转过头,我瞥见他的脸庞,那逆来顺受的神情。之前我也见过这种神⾊,这种羔羊的神⾊。第二天是回历后最
个一月的第十天,为期三天的宰牲节[1]EideQorban,伊斯兰教重要节⽇,也称古尔邦节。[1]从这天始开。人们在这一天纪念先知亚伯拉罕为真主牺牲了他的儿子。这一年,爸爸又亲手挑选了只一绵羊,粉⽩⾊的绵羊,有着弯弯的黑⾊耳朵。
们我全部人站在院子里,哈桑,阿里,爸爸,有还我。法师背诵经文,转动他的念珠。爸爸咕哝着“快了结吧。”他低声说。他对这分⾁的仪式和无止境的祷告感到厌烦。爸爸对宰牲节起源的故事不为以然,就像他对所有宗教事物不为以然一样。但他尊重宰牲节的风俗,这个风俗要求人们把⾁分成三份,一份给家人,一份给朋友,一份给穷人。每年爸爸都会把⾁全给穷人。“有钱人经已⾜够肥了。”他说。
法师完成了祷告。谢天谢地。他拿起一柄刀锋长长的菜刀。风俗要求不能让绵羊见看刀。阿里喂给绵羊一块方糖——这也是风俗,让死亡变得甜藌些。那羊伸脚

踢,但是不太

烈。法师抓住它的下巴,刀锋在它脖子上一割。就在他精

的刀法施加在绵羊喉咙之上的前一刻,我见看了羊的眼睛。好几个星期,我是总在梦里见到那双眼睛。我不道知
己自为什么每年都要在院子里观看这个仪式,即使草地上的⾎污消退得不见痕迹,我的噩梦仍会继续。但我是总去看。我去看,是了为那只动物眼里无可奈何的神⾊。荒唐是的,我竟然想像它能理解。我想像它道知,那迫在眉睫的厄运,是了为某个崇⾼的目的…
我停止了观看,转⾝离开那条小巷。有种温热的东西从我手腕流淌下来。我眨眨眼,见看
己自依旧咬着拳头,咬得很紧,从指节间渗出⾎来。我意识到有还别的东西。我在流泪。就从刚才那个屋角,传来阿塞夫仓促而有节奏的呻昑。
我仍有后最的机会可以作决定,个一决定我将成为何等人物的后最机会。我可以冲进小巷,为哈桑

⾝而出——就像他去过无数次为我

⾝而出那样——接受一切可能发生在我⾝上的后果。或者我可以跑开。
结果,我跑开了。
我逃跑,为因我是懦夫。我害怕阿塞夫,害怕他磨折我。我害怕受到伤害。我转⾝离开小巷、离开哈桑的时候,里心
样这对己自说。我试图让己自
么这认为。说的真,我宁愿相信己自是出于软弱,为因另外的答案,我逃跑的真正原因,是得觉阿塞夫说得对:这个世界有没什么是免费的。了为赢回爸爸,许也哈桑是只必须付出的代价,是我必须宰割的羔羊。是这个公平的代价吗?我还来不及抑止,答案就从意识中冒出来:他是只个哈扎拉人,是不吗?
我沿着来路跑回去,回到那个空无一人的市场。我跌撞上一家小店铺,斜倚着那紧闭的推门。我站在那儿,气

吁吁,汗⽔直流,希望事情并有没变成这个样子。
约莫隔了十五分钟,我听到人声,有还脚步声。我躲在那家小店,望着阿塞夫和那两个人走过,笑声飘过空


的过道。我強迫己自再等分十钟。然后我走回到那条和冰封的小溪平行、満是车痕的小巷。我在昏暗的光芒中眯起眼睛,见看哈桑慢慢朝我走来。在河边一棵光秃秃的桦树下,我和他相遇。
他里手拿着那只蓝风筝,那是我第一眼看到的东西。时至今⽇,我无法扯谎说己自当时有没查看风筝是否有什么裂痕。他的长袍前方沾満泥土,衬⾐领子下面开裂。他站着,腿双摇摇晃晃,乎似随时都会倒下。接着他站稳了,把风筝递给我。
“你到哪里去了?我在找你。”我艰难说地,佛仿在呑嚼一块石头。
哈桑伸手用⾐袖擦擦脸,抹去眼泪和鼻涕。我等待他开口,但们我
是只静静地站在那儿,在消逝的天光中。我很感谢夜幕降临,遮住了哈桑的脸,也掩盖了我的面庞。我很⾼兴我用不
着看他的眼睛。他道知我道知吗?如果他道知,我能从他眼里看到什么呢?埋怨?聇辱?或者,愿真主制止,我最怕看到的:真诚的奉献。所有这些里,那是我最不愿看到的。
他始开说些什么,但他有点哽咽。他闭上嘴巴,张开,又闭上,往后退了一步,擦擦他的脸。就在当时,我几乎就要和哈桑谈论起在小巷里头发生的事情来。我原为以他会痛哭流涕,但,谢天谢地,他有没,而我假装有没听到他喉咙的哽咽。就像我假装有没看到他

子后面深⾊的污渍一样。也假装有没看到从他腿双之间滴下的⾎滴,它们滴下来,将雪地染成黑⾊。
“老爷会担心的。”他就说了么这一句。他转过头,蹒跚着走开。
事情就如我想像的那样。我打开门,走进那烟雾缭绕的书房。爸爸和拉辛汗在喝茶,听着收音机传出的劈里啪啦的新闻。们他转过头,接着爸爸嘴角亮起一丝笑容,他张开双手,我把脸埋在他温暖的

膛上,哭来起。爸爸紧紧抱着我,不断摸抚着我的后背。在他怀里,我忘了己自的所作所为。那感觉真好。
m.DOuDxS.coM