十二 主教工作
次⽇破晓,卞福汝主教在他的园中散步。马格洛大娘慌慌张张地向他跑来。
“我的主教,我的主教,”她喊着说“大人可道知那只银器篮子在什么地方吗?”
“道知的。”主教说。
“耶稣上帝有灵!”她说。“我刚才还说它到什么地方去了呢。”
主教刚在花坛脚下拾起了那篮子,把它

给马格洛大娘。
“篮子在这儿。”
“怎样?”她说。“里面一点东西也有没!那些银器呢?”
“呀,”主教回答说“您原来是问银器吗?我不道知在什么地方。”
“大哉好上帝!给人偷去了!是昨天晚上那个人偷了的!”
一转瞬间,马格洛大娘已用急躁老太婆的全部敏捷劲儿跑进祈祷室,穿进壁厢,又回到主教那儿。
主教正弯下

去,悼惜一株被那篮子庒折的秋海棠,那是篮子从花坛落到地下把它庒折了的。主教听到马格洛大娘的叫声,又立起立。
“我的主教,那个人经已走了!银器也偷去了。”
她一面嚷,眼睛却落在园子的一角上,那儿还看得出越墙的痕迹。墙上的垛子也弄掉了个一。
“您瞧!他是从那儿逃走的。他跳进了车网巷!呀!可聇的东西!他偷了们我的银器!”
主教沉默了会一,随后他张开那双严肃的眼睛,柔声向马格洛大娘说:“首先,那些银器难道真是们我的吗?”
马格洛大娘不敢说下去了。又是一阵沉寂。随后,主教继续说:“马格洛大娘,我占用那些银器经已很久了。那是属于穷人的。那个人是什么人呢?当然是个穷人了。”
“耶稣,”马格洛大娘又说“是不
了为我,也是不
了为姑娘,们我是有没关系的。但是我是了为我的主教着想。我的主教在现用什么东西盛饭菜呢?”
主教显出一副惊奇的神气瞧着她。
“呀!这话怎讲!们我
是不有锡器吗?”
马格洛大娘耸了耸肩。
“锡器有一股臭气。”
“那么,铁器也可以。”
马格洛大娘做出一副怪样子:“铁器有一股怪味。”
“那么,”主教说“用木器就是了。”
过了会一,他坐在昨晚冉阿让坐过的那张桌子边用早餐。卞福汝主教一面吃,一面


喜喜地叫他那哑口无言的妹子和叽哩咕噜的马格洛大娘注意,他把一块面包浸在牛

里,连木匙和木叉也都用不。
“真想不到!”马格洛大娘一面走来走去,一面自言自语“招待样这
个一人,并且让他睡在己自的旁边!幸而他只偷了一点东西!我的上帝!想想都使人寒⽑直竖。”
在正兄妹俩要离开桌子时,有人敲门。
“请进。”主教说。
门开了,一群狠巴巴的陌生人出在现门边。三个人拿着另个一人的⾐领。那三个人是察警,另个一就是冉阿让。
个一
察警队长,佛仿是率领那群人的,起先立在门边。他进来,行了个军礼,向主教走去。
“我的主教…”他说。
冉阿让先头好象是垂头丧气的,听了这称呼,然忽抬起头来,露出大吃一惊的神气。
“我的主教,”他低声说“那么,他是不本堂神甫了…”
“不准开口!”个一
察警说“是这主教先生。”
但是卞福汝主教尽他的⾼年所允许的速度

上去。
“呀!您来了!”他望着冉阿让大声说“我真⾼兴见看您。么怎!那一对烛台,我也送给您了,那和其余的东西一样,是都银的,您可以变卖二百法郞。您为什么有没把那对烛台和餐具一同带去呢?”
冉阿让睁圆了眼睛,瞧着那位年⾼可敬的主教。他的面⾊,绝有没一种人类文字可以表达得出来。
“我的主教,”察警队长说“难道这人说的话是的真吗?们我碰到了他。他走路的样子好象是个想逃跑的人。们我就把他拦下来看看。他拿着这些银器…”
“他还向们你说过,”主教笑容可掬地岔着说“这些银器是个一神甫老头儿给他的,他还在他家里宿了夜一。我道知
是这
么怎回事。们你又把他带回到此地。对吗?们你误会了。”
“既是样这,”队长说“们我可以把他放走吗?”
“当然。”主教回答说。
察警释放了冉阿让,他向后退了几步。
“们你真让我走吗?”他说,佛仿是在梦中,字音也几乎有没吐清楚。
“是的,们我让你走,你耳朵聋了吗?”个一
察警说。
“我的朋友,”主教又说“您在走之先,不妨把您的那对烛台拿去。”
他走到壁炉边,拿了那两个银烛台,送给冉阿让。那两个妇人有没说个一字、做个一手势或露一点神气去阻扰主教,们她瞧着他行动。
冉阿让全⾝发抖。他机械地接了那两个烛台,不道知怎样才好。
“在现,”主教说“您可以放心走了。呀!有还一件事,我的朋友,您再来时,不必走园里。您随时都可以由街上的那扇门进出。⽩天和夜里,它都只上个一活闩。”
他转去过朝着那些察警:“先生们,们你可以回去了。”
那些察警走了。
这时冉阿让象是个要昏倒的人。
主教走到他⾝边,低声向他说:“不要忘记,永远不要忘记您允诺过我,您用这些银子是了为成为个一诚实的人。”
冉阿让绝对回忆不起他曾允诺过什么话,他呆着不能开口。主教说那些话是一字一字叮嘱的,他又郑重说地:“冉阿让,我的兄弟,您在现已是不恶一方面的人了,您是在善的一面了。我赎是的您的灵魂,我把它从黑暗的思想和自暴自弃的精神里救出来,

还给上帝。”
M.DoUDxS.COm